出火祀大辰十二首 出火祀大辰十二首

chū huǒ sì dà chén shí èr shǒu

佚名 佚名

yì míng · suí

标签: 诗词詩詞

jiātánchìshǐ

shànguāng耀yàomíngyángzài

wǎnyǎngzhòngxīngjīnghuì

suíjiàngshēngtīnghuánpèi

屹彼嘉坛,赤伏始屈。

掞光耀明,洋乎如在。

挽仰重离,默兴精会。

隋我降升,肃听环佩。

屹彼嘉壇,赤伏始屈。

掞光耀明,洋乎如在。

挽仰重離,默興精會。

隋我降升,肅聽環佩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

他赞赏坛屹立,赤伏始屈。发出光芒,如在洋吗。挽上重离,沉默兴精会。隋我降升,肃听环佩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他讚賞壇屹立,赤伏始屈。發出光芒,如在洋嗎。挽上重離,沉默興精會。隋我降升,肅聽環佩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

屹:高耸;嘉坛:美好的祭坛;赤伏:红色的伏羲;屈:弯曲;掞光:光辉;耀明:明亮;洋乎:宽广的样子;如在:仿佛就在眼前;挽仰:仰望;重离:重叠的云彩;默兴:默默兴起;精会:精神聚集;隋:指隋朝;降升:上升下降;肃听:恭敬地听;环佩:佩带的玉佩。屹:高聳;嘉壇:美好的祭壇;赤伏:紅色的伏羲;屈:彎曲;掞光:光輝;耀明:明亮;洋乎:寬廣的樣子;如在:彷彿就在眼前;挽仰:仰望;重離:重疊的雲彩;默興:默默興起;精會:精神聚集;隋:指隋朝;降升:上升下降;肅聽:恭敬地聽;環佩:佩帶的玉佩。

赏析

他赞赏坛屹立,赤伏始屈。发出光芒,如在洋吗。挽上重离,沉默兴精会。隋我降升,肃听环佩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他讚賞壇屹立,赤伏始屈。發出光芒,如在洋嗎。挽上重離,沉默興精會。隋我降升,肅聽環佩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表