淳化乡饮酒三十三章 淳化鄉飲酒三十三章

chún huà xiāng yǐn jiǔ sān shí sān zhāng

佚名 佚名

yì míng · suí

标签: 诗词詩詞

sēnsēnqiáoměimànyíngzhī

yǒuzhǐjiǔjiābīnshìyànzhī

森森乔木,美蔓萦之。

我有旨酒,嘉宾式燕宜之。

森森喬木,美蔓縈之。

我有旨酒,嘉賓式燕宜之。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

森森乔木,美丽的藤蔓缠绕。我有美酒,嘉宾式燕最好的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考森森喬木,美麗的藤蔓纏繞。我有美酒,嘉賓式燕最好的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

森森:茂盛的样子;乔木:高大的树木;美蔓:美丽的藤蔓;萦:缠绕;旨酒:美酒;嘉宾:尊贵的客人;式燕:举行宴会;宜之:适宜享用。森森:茂盛的樣子;喬木:高大的樹木;美蔓:美麗的藤蔓;縈:纏繞;旨酒:美酒;嘉賓:尊貴的客人;式燕:舉行宴會;宜之:適宜享用。

赏析

森森乔木,美丽的藤蔓缠绕。我有美酒,嘉宾式燕最好的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考森森喬木,美麗的藤蔓纏繞。我有美酒,嘉賓式燕最好的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表