淳化中朝会二十三首 淳化中朝會二十三首

chún huà zhōng cháo huì èr shí sān shǒu

佚名 佚名

yì míng · suí

标签: 诗词詩詞

gànyǒuwēiróngzhùkǎixuán

xiàngchéngwángshèngchuògōngquán

bīngmèi西jiāoyuèshūwéiběibiāoxiàn

shèngshényīngjǐngmìngboshìwànnián

干戚有司傅,威容著凯旋。

象成王业盛,役辍武功全。

兵寐西郊阅,书惟北瘭县。

圣神膺景命,卜世万斯年。

干鏚有司傅,威容著凱旋。

象成王業盛,役輟武功全。

兵寐西郊閱,書惟北瘭縣。

聖神膺景命,卜世萬斯年。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

干戚有司傅,威容著凯旋。象成就帝业盛,战役停止武功全。兵睡西郊阅,书是北瘭县。圣神膺天命,占卜时万万年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考干鏚有司傅,威容著凱旋。象成就帝業盛,戰役停止武功全。兵睡西郊閱,書是北瘭縣。聖神膺天命,占卜時萬萬年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

干戚:古代的一种兵器,这里指军队。司傅:官名,指管理军队的官员。威容:威严的容貌。凯旋:胜利归来。象:象征。王业:帝业。役:指战争。兵:军队。寐:睡觉。西郊阅:在西郊进行军队检阅。书:文书。北瘭县:地名。圣神:圣明的神灵。膺:接受。景命:天命。卜世:预测的世数。万斯年:很多年。全诗描绘了军队凯旋的景象,表达了作者对国家繁荣昌盛的祝愿。干鏚:古代的一種兵器,這裏指軍隊。司傅:官名,指管理軍隊的官員。威容:威嚴的容貌。凱旋:勝利歸來。象:象徵。王業:帝業。役:指戰爭。兵:軍隊。寐:睡覺。西郊閱:在西郊進行軍隊檢閱。書:文書。北瘭縣:地名。聖神:聖明的神靈。膺:接受。景命:天命。卜世:預測的世數。萬斯年:很多年。全詩描繪了軍隊凱旋的景象,表達了作者對國家繁榮昌盛的祝願。

赏析

干戚有司傅,威容著凯旋。象成就帝业盛,战役停止武功全。兵睡西郊阅,书是北瘭县。圣神膺天命,占卜时万万年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考干鏚有司傅,威容著凱旋。象成就帝業盛,戰役停止武功全。兵睡西郊閱,書是北瘭縣。聖神膺天命,占卜時萬萬年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表