淳熙十六年皇后册宝十三首 淳熙十六年皇后冊寶十三首

chún xī shí liù nián huáng hòu cè bǎo shí sān shǒu

佚名 佚名

yì míng · suí

标签: 诗词詩詞

nǎixiéliángchénwéichūnzhī

nǎizhàojìnláixiāng

jiǔméndòngkāiwénhuáhuī

shēngshīzàiyòuzhī

迺协良辰,维春之宜。

迺诏近弼,来汝相德。

九门洞开,文物华辉。

声诗载歌,于以侑之。

迺協良辰,維春之宜。

迺詔近弼,來汝相德。

九門洞開,文物華輝。

聲詩載歌,於以侑之。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

就协调好时光,在春季的应。就下诏近弼,来你德。九门敞开,文物华辉。声诗高唱,在以侑的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考就協調好時光,在春季的應。就下詔近弼,來你德。九門敞開,文物華輝。聲詩高唱,在以侑的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

迺:于是;协:配合;良辰:吉日;维:是;诏:下令;弼:辅佐;近弼:亲近的辅佐之臣;来:来此;汝:你;相德:有德行;九门:古代宫门;洞开:大开;文物:古代的礼器和乐器;华辉:光辉;声诗:歌声;载歌:载着歌声;侑:陪伴。迺:於是;協:配合;良辰:吉日;維:是;詔:下令;弼:輔佐;近弼:親近的輔佐之臣;來:來此;汝:你;相德:有德行;九門:古代宮門;洞開:大開;文物:古代的禮器和樂器;華輝:光輝;聲詩:歌聲;載歌:載着歌聲;侑:陪伴。

赏析

就协调好时光,在春季的应。就下诏近弼,来你德。九门敞开,文物华辉。声诗高唱,在以侑的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考就協調好時光,在春季的應。就下詔近弼,來你德。九門敞開,文物華輝。聲詩高唱,在以侑的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表