淳熙十六年皇后册宝十三首 淳熙十六年皇后冊寶十三首
维天佑宋,盛事相仍。
崇号三宫,甫兹浃辰。
笔正中胸,缛礼载陈。
邦家之庆,旷古无伦。
維天佑宋,盛事相仍。
崇號三宮,甫茲浹辰。
筆正中胸,縟禮載陳。
邦家之慶,曠古無倫。
分享
译文
上天保佑宋,盛事不断。穆崇号叫三宫,刚刚这十二天。笔正中胸膛,繁琐礼仪记载陈。国家的庆祝,自古以来没有关系。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上天保佑宋,盛事不斷。穆崇號叫三宮,剛剛這十二天。筆正中胸膛,繁瑣禮儀記載陳。國家的慶祝,自古以來沒有關係。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
维天佑宋:上天保佑大宋王朝。淳熙十六年:公元1189年。皇后册宝:指册封皇后的仪式。崇号三宫:指尊崇三位宫中的皇后。甫兹浃辰:刚刚满一个月。笔正中胸:形容书写工整。缛礼载陈:繁琐的礼仪已经完成。邦家之庆:国家的喜庆。旷古无伦:自古以来未曾有过的盛事。維天佑宋:上天保佑大宋王朝。淳熙十六年:公元1189年。皇后冊寶:指冊封皇后的儀式。崇號三宮:指尊崇三位宮中的皇后。甫茲浹辰:剛剛滿一個月。筆正中胸:形容書寫工整。縟禮載陳:繁瑣的禮儀已經完成。邦家之慶:國家的喜慶。曠古無倫:自古以來未曾有過的盛事。
赏析
上天保佑宋,盛事不断。穆崇号叫三宫,刚刚这十二天。笔正中胸膛,繁琐礼仪记载陈。国家的庆祝,自古以来没有关系。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上天保佑宋,盛事不斷。穆崇號叫三宮,剛剛這十二天。筆正中胸膛,繁瑣禮儀記載陳。國家的慶祝,自古以來沒有關係。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考