淳熙十六年皇后册宝十三首 淳熙十六年皇后冊寶十三首

chún xī shí liù nián huáng hòu cè bǎo shí sān shǒu

佚名 佚名

yì míng · suí

标签: 诗词詩詞

tíngbānguānwèiyǒu

huìxiǎoxīnghuì

yānchūnyān

qìngchéngxián

掖庭颁官,于位有四。

嚖彼小星,抚以德惠。

熙焉如春,育焉如地。

庆礼聿成,靡弗咸喜。

掖庭頒官,於位有四。

嚖彼小星,撫以德惠。

熙焉如春,育焉如地。

慶禮聿成,靡弗鹹喜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

宫廷颁布官职,在有四位。嚖那颗小星,用恩惠安抚。熙了如春,育他如同地。庆礼能成,没有不都喜欢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宮廷頒佈官職,在有四位。嚖那顆小星,用恩惠安撫。熙瞭如春,育他如同地。慶禮能成,沒有不都喜歡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

掖庭:宫中女官的居所;颁官:颁布官职;位有四:四个官职;嚖:同“皎”,明亮;小星:指皇后;抚:安抚;德惠:仁德和恩惠;熙:光明;育:养育;庆礼:喜庆的礼节;聿成:完成;靡弗:无不;咸喜:都感到高兴。掖庭:宮中女官的居所;頒官:頒佈官職;位有四:四個官職;嚖:同“皎”,明亮;小星:指皇后;撫:安撫;德惠:仁德和恩惠;熙:光明;育:養育;慶禮:喜慶的禮節;聿成:完成;靡弗:無不;鹹喜:都感到高興。

赏析

宫廷颁布官职,在有四位。嚖那颗小星,用恩惠安抚。熙了如春,育他如同地。庆礼能成,没有不都喜欢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宮廷頒佈官職,在有四位。嚖那顆小星,用恩惠安撫。熙瞭如春,育他如同地。慶禮能成,沒有不都喜歡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表