淳祐祭海神十六首 淳祐祭海神十六首

chún yòu jì hǎi shén shí liù shǒu

佚名 佚名

yì míng · suí

标签: 诗词詩詞

biāndòuyǒuchǔèrshāng

shénzuìbǎoshìyàn

bǎilíngguàiwānyánfēi

xiángyǒuyǒngzhōng

笾豆有楚,贰觞斯旅。

神其醉饱,式燕以序。

百灵秘怪,蜿蜒飞舞。

锡我祺祥,有永终古。

籩豆有楚,貳觴斯旅。

神其醉飽,式燕以序。

百靈祕怪,蜿蜒飛舞。

錫我祺祥,有永終古。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

食器放置很整齐,第二杯斯旅。神他醉饱,式燕以序。百神秘奇怪,蜿蜒飞舞。赐我幸福吉祥,有永远永远。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考食器放置很整齊,第二杯斯旅。神他醉飽,式燕以序。百神祕奇怪,蜿蜒飛舞。賜我幸福吉祥,有永遠永遠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为隋代佚名所作,描写了祭海神时的场景和仪式。笾豆:古代祭祀用的礼器,楚:指丰盛的样子;贰觞斯旅:指献酒祭神;式燕以序:指祭祀宴饮井然有序;百灵:指各种神灵;蜿蜒飞舞:形容神灵的形态;锡我祺祥:赐予吉祥;有永终古:永远流传下去。此詩爲隋代佚名所作,描寫了祭海神時的場景和儀式。籩豆:古代祭祀用的禮器,楚:指豐盛的樣子;貳觴斯旅:指獻酒祭神;式燕以序:指祭祀宴飲井然有序;百靈:指各種神靈;蜿蜒飛舞:形容神靈的形態;錫我祺祥:賜予吉祥;有永終古:永遠流傳下去。

赏析

食器放置很整齐,第二杯斯旅。神他醉饱,式燕以序。百神秘奇怪,蜿蜒飞舞。赐我幸福吉祥,有永远永远。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考食器放置很整齊,第二杯斯旅。神他醉飽,式燕以序。百神祕奇怪,蜿蜒飛舞。賜我幸福吉祥,有永遠永遠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表