淳祐祭海神十六首 淳祐祭海神十六首

chún yòu jì hǎi shén shí liù shǒu

佚名 佚名

yì míng · suí

标签: 诗词詩詞

shūhuìtóngpéihuíānliú

shēngféijiǔxiāngchénshìxiū

wéizhīliángyǎnjiǔzhōu

mìngshìzhīduōqiú

儵忽会同,裴回安留。

牲肥酒香,晨事聿修。

惟德之凉,曷奄九州。

帝命是祗,多福自求。

儵忽會同,裴回安留。

牲肥酒香,晨事聿修。

惟德之涼,曷奄九州。

帝命是祗,多福自求。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我忽然忽然会同,裴回安留。牲肥酒香味,早晨事情发扬。德行的凉,为什么突然九州。皇帝命令这只,幸福自求。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我忽然忽然會同,裴回安留。牲肥酒香味,早晨事情發揚。德行的涼,爲什麼突然九州。皇帝命令這隻,幸福自求。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

儵忽:迅速;会同:聚集;裴回:徘徊;安留:停留;牲:祭祀用的牲畜;肥:肥美;酒:酒食;晨事:早晨的事务;聿修:开始进行;惟德:只有德行;凉:清高;曷:何;奄:覆盖;九州:指天下;帝命:皇帝的命令;祗:敬奉;多福:许多福气;自求:自己寻求。儵忽:迅速;會同:聚集;裴回:徘徊;安留:停留;牲:祭祀用的牲畜;肥:肥美;酒:酒食;晨事:早晨的事務;聿修:開始進行;惟德:只有德行;涼:清高;曷:何;奄:覆蓋;九州:指天下;帝命:皇帝的命令;祗:敬奉;多福:許多福氣;自求:自己尋求。

赏析

我忽然忽然会同,裴回安留。牲肥酒香味,早晨事情发扬。德行的凉,为什么突然九州。皇帝命令这只,幸福自求。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我忽然忽然會同,裴回安留。牲肥酒香味,早晨事情發揚。德行的涼,爲什麼突然九州。皇帝命令這隻,幸福自求。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表