大观秋分夕月四首 大觀秋分夕月四首
玉钩初弯,冰盘乍圆。
扇掩秋后,鸟飞枝边。
精凝蟾蜍,辉光蟑娟。
歆于明祀,弭芳节焉。
玉鉤初彎,冰盤乍圓。
扇掩秋後,鳥飛枝邊。
精凝蟾蜍,輝光蟑娟。
歆於明祀,弭芳節焉。
分享
译文
玉钩刚刚拉开,冰盘或圆。扇掩秋后,鸟飞树枝边。精凝癞蛤蟆,辉光蟑娟。歆在第二年,消除芳操守。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉鉤剛剛拉開,冰盤或圓。扇掩秋後,鳥飛樹枝邊。精凝癩蛤蟆,輝光蟑娟。歆在第二年,消除芳操守。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
玉钩:指月亮的形状像玉钩一样初弯。冰盘:比喻月亮像冰块一样圆形。扇掩秋后:用扇子遮掩秋天的凉意。鸟飞枝边:鸟儿飞到树枝旁边。精凝蟾蜍:指月亮中的蟾蜍形状。辉光蟑娟:形容月亮的光辉明亮。歆于明祀:指对明亮的月亮充满敬仰。弭芳节:指结束芬芳的节日。玉鉤:指月亮的形狀像玉鉤一樣初彎。冰盤:比喻月亮像冰塊一樣圓形。扇掩秋後:用扇子遮掩秋天的涼意。鳥飛枝邊:鳥兒飛到樹枝旁邊。精凝蟾蜍:指月亮中的蟾蜍形狀。輝光蟑娟:形容月亮的光輝明亮。歆於明祀:指對明亮的月亮充滿敬仰。弭芳節:指結束芬芳的節日。
赏析
玉钩刚刚拉开,冰盘或圆。扇掩秋后,鸟飞树枝边。精凝癞蛤蟆,辉光蟑娟。歆在第二年,消除芳操守。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉鉤剛剛拉開,冰盤或圓。扇掩秋後,鳥飛樹枝邊。精凝癩蛤蟆,輝光蟑娟。歆在第二年,消除芳操守。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考