大观三年释奠六首 大觀三年釋奠六首

dà guān sān nián shì diàn liù shǒu

佚名 佚名

yì míng · suí

标签: 诗词詩詞

yǎnránguānyīngchóngránzhāitíng

bǎiwángchéngjuānchénwéidīng

shēnglèicóngxiǎng

xīngshèngwèipān

俨然冠缨,崇然斋庭。

百王承祀,涓辰惟丁。

于牲于酹,其从予享。

兴圣为徒,其德不攀。

儼然冠纓,崇然齋庭。

百王承祀,涓辰惟丁。

於牲於酹,其從予享。

興聖爲徒,其德不攀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

俨然帽缨,高但是书斋中。百王承祀,小时辰只有丁。在牺牲在酒,他跟我分享。兴圣为徒,他的德行不攀登。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考儼然帽纓,高但是書齋中。百王承祀,小時辰只有丁。在犧牲在酒,他跟我分享。興聖爲徒,他的德行不攀登。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

俨然:庄重威严的样子;崇然:高大威严的样子;斋庭:斋戒的庭院;百王:历代帝王;承祀:继承祭祀;涓辰:微小的时间;丁:指祭祀的吉日;牲:祭祀用的牲畜;酹:倒酒祭神;兴圣:兴起圣明的时代;徒:弟子;德:品德。儼然:莊重威嚴的樣子;崇然:高大威嚴的樣子;齋庭:齋戒的庭院;百王:歷代帝王;承祀:繼承祭祀;涓辰:微小的時間;丁:指祭祀的吉日;牲:祭祀用的牲畜;酹:倒酒祭神;興聖:興起聖明的時代;徒:弟子;德:品德。

赏析

俨然帽缨,高但是书斋中。百王承祀,小时辰只有丁。在牺牲在酒,他跟我分享。兴圣为徒,他的德行不攀登。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考儼然帽纓,高但是書齋中。百王承祀,小時辰只有丁。在犧牲在酒,他跟我分享。興聖爲徒,他的德行不攀登。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表