嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首 嘉定十五年皇帝受恭膺天命之寶三首

jiā dìng shí wǔ nián huáng dì shòu gōng yīng tiān mìng zhī bǎo sān shǒu

佚名 佚名

yì míng · suí

标签: 诗词詩詞

huángzhīzhīchún

hánqúnshēngshěnmín

liánkuàjìnshūgòngxiàozhēn

shìtóngrén

于穆我皇,之德之纯。

涵濡群生,矧我遗民。

连齐跨晋,输贡效珍。

土宇日辟,一视同仁。

於穆我皇,之德之純。

涵濡羣生,矧我遺民。

連齊跨晉,輸貢效珍。

土宇日闢,一視同仁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在穆我皇,的的纯。涵水生物,何况我遗民。连齐横跨晋,交纳贡献出珍宝。土天开,一视同仁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在穆我皇,的的純。涵水生物,何況我遺民。連齊橫跨晉,交納貢獻出珍寶。土天開,一視同仁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

于穆:赞美之词。我皇:指皇帝。之德之纯:形容皇帝的德行纯洁。涵濡:滋润养育。群生:民众。矧:何况。我遗民:我朝的遗民。连齐跨晋:连接齐国和晋国。输贡效珍:献上贡品。土宇日辟:疆土日益扩张。一视同仁:对待所有人一样。於穆:讚美之詞。我皇:指皇帝。之德之純:形容皇帝的德行純潔。涵濡:滋潤養育。羣生:民衆。矧:何況。我遺民:我朝的遺民。連齊跨晉:連接齊國和晉國。輸貢效珍:獻上貢品。土宇日闢:疆土日益擴張。一視同仁:對待所有人一樣。

赏析

在穆我皇,的的纯。涵水生物,何况我遗民。连齐横跨晋,交纳贡献出珍宝。土天开,一视同仁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在穆我皇,的的純。涵水生物,何況我遺民。連齊橫跨晉,交納貢獻出珍寶。土天開,一視同仁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表