清江引·咏所见 清江引·詠所見

qīng jiāng yǐn yǒng suǒ jiàn

佚名 佚名

yì míng · yuán

标签: 写景寫景女子女子感伤感傷抒情抒情诗词詩詞

hòuyuánzhōngjiěérshíliùjiànshuāngdié

xiāngjiānkàofěnqiángzhǐdànzhūlèi

huànhuángǎnkāibiéchùfēi

后园中姐儿十六七,见一双胡蝶戏。

香肩靠粉墙,玉指弹珠泪。

唤丫鬟赶开他别处飞。

後園中姐兒十六七,見一雙胡蝶戲。

香肩靠粉牆,玉指彈珠淚。

喚丫鬟趕開他別處飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十六七岁的小姐在后花园内,见到两只蝴蝶结伴儿嬉戏,互相追随。她肩靠着粉墙,不住用手抹泪。吩咐丫鬟:把它们赶走,到别处儿去飞。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善十六七歲的小姐在後花園內,見到兩隻蝴蝶結伴兒嬉戲,互相追隨。她肩靠着粉牆,不住用手抹淚。吩咐丫鬟:把它們趕走,到別處兒去飛。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

注释

诗中描绘了一位十六七岁的女子在后园中观赏蝴蝶嬉戏的情景。‘后园中姐儿’指的是年轻的女子,‘十六七’形容其年轻貌美。‘胡蝶’即蝴蝶,‘戏’指嬉戏。‘香肩靠粉墙’形象地描绘了女子靠墙的优雅姿态,‘玉指弹珠泪’则描绘了她因某种原因而泪流满面的情景。最后一句‘唤丫鬟赶开他别处飞’说明女子试图让蝴蝶飞走,可能是为了保护蝴蝶,或是为了避免蝴蝶打扰她的心境。詩中描繪了一位十六七歲的女子在後園中觀賞蝴蝶嬉戲的情景。‘後園中姐兒’指的是年輕的女子,‘十六七’形容其年輕貌美。‘胡蝶’即蝴蝶,‘戲’指嬉戲。‘香肩靠粉牆’形象地描繪了女子靠牆的優雅姿態,‘玉指彈珠淚’則描繪了她因某種原因而淚流滿面的情景。最後一句‘喚丫鬟趕開他別處飛’說明女子試圖讓蝴蝶飛走,可能是爲了保護蝴蝶,或是爲了避免蝴蝶打擾她的心境。

赏析

后园中姐儿十之六七,看见一双蝴蝶玩耍。香肩靠粉墙,用手指弹奏泪珠。叫丫环擀开其他别的地方飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考後園中姐兒十之六七,看見一雙蝴蝶玩耍。香肩靠粉牆,用手指彈奏淚珠。叫丫環擀開其他別的地方飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表