赤城馆 赤城館

chì chéng guǎn

虞集 虞集

yú jí · yuán

标签: 诗词詩詞

léilóngménshānchìchéngguān

xiāosāoshāngāohàodàngchénduàn

lóngxīnyànquèmàn

kāiwēifēngxīngzhàngzhòngyúnsàn

雷起龙门山,雨洒赤城观。

萧骚山木高,浩荡尘路断。

鱼龙喜新波,燕雀集虚幔。

开户微风兴,倚杖众云散。

雷起龍門山,雨灑赤城觀。

蕭騷山木高,浩蕩塵路斷。

魚龍喜新波,燕雀集虛幔。

開戶微風興,倚杖衆雲散。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雷电在龙门山响起,雨水洒在赤城观上。山上的树木萧瑟高耸,尘土飞扬的道路中断。鱼龙喜欢新的波浪,燕子麻雀聚集在空荡荡的帷幕上。打开门,微风吹起,倚着拐杖,云雾散去。雷電在龍門山響起,雨水灑在赤城觀上。山上的樹木蕭瑟高聳,塵土飛揚的道路中斷。魚龍喜歡新的波浪,燕子麻雀聚集在空蕩蕩的帷幕上。打開門,微風吹起,倚着柺杖,雲霧散去。

注释

雷起:雷电响起。龙门山:指地名。雨洒:雨水洒落。赤城观:指地名。萧骚:形容树木茂盛。浩荡:形容尘土飞扬。鱼龙:比喻有才能的人。新波:比喻新的机遇。燕雀:比喻见识短浅的人。虚幔:空荡荡的帷幕。开户:打开门。微风兴:微风吹起。倚杖:倚着拐杖。众云散:云雾散去。雷起:雷電響起。龍門山:指地名。雨灑:雨水灑落。赤城觀:指地名。蕭騷:形容樹木茂盛。浩蕩:形容塵土飛揚。魚龍:比喻有才能的人。新波:比喻新的機遇。燕雀:比喻見識短淺的人。虛幔:空蕩蕩的帷幕。開戶:打開門。微風興:微風吹起。倚杖:倚着柺杖。衆雲散:雲霧散去。

赏析

此诗以雷雨景象为背景,描绘了一幅山间景象,表达了诗人对自然的感悟和对人生的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,展现了诗人深邃的思考和独特的审美情趣。此詩以雷雨景象爲背景,描繪了一幅山間景象,表達了詩人對自然的感悟和對人生的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,展現了詩人深邃的思考和獨特的審美情趣。

← 返回诗文列表