寄子山尚书 寄子山尚書

jì zi shān shàng shū

虞集 虞集

yú jí · yuán

标签: 诗词詩詞

zhúqīnzhòngliánshēn

báiéfānzhǎoyànshūlín

běihǎichūnzūn西shānyīn

dōngcáogōngshìshǎosànhuángjīn

竹色侵衣碧,重帘雨气深。

白鹅翻墨沼,紫燕入书林。

北海春尊侧,西山夕阁阴。

东曹公事少,歌舞散黄金。

竹色侵衣碧,重簾雨氣深。

白鵝翻墨沼,紫燕入書林。

北海春尊側,西山夕閣陰。

東曹公事少,歌舞散黃金。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

竹子的颜色染绿了我的衣裳,重重帘幕中雨气显得深沉。白鹅在墨色的池塘中翻滚,紫燕飞入书林中。在北海春日的酒杯旁,西山的夕阳映照在楼阁的阴影中。东曹公事不多,歌舞散尽黄金。竹子的顏色染綠了我的衣裳,重重簾幕中雨氣顯得深沉。白鵝在墨色的池塘中翻滾,紫燕飛入書林中。在北海春日的酒杯旁,西山的夕陽映照在樓閣的陰影中。東曹公事不多,歌舞散盡黃金。

注释

侵:染;重帘:双层帘幕;翻墨:形容水色;紫燕:燕子的一种;北海:指北海之滨,比喻远方的意境;尊:酒杯;西山:指西山的景色;东曹:官职名;散黄金:指金银财宝。侵:染;重簾:雙層簾幕;翻墨:形容水色;紫燕:燕子的一種;北海:指北海之濱,比喻遠方的意境;尊:酒杯;西山:指西山的景色;東曹:官職名;散黃金:指金銀財寶。

赏析

此诗描绘了一幅宁静致远的山水田园画面,通过细腻的描绘和生动的比喻,表达了诗人对自然美景的喜爱和对闲适生活的向往。诗中运用了丰富的意象和对比手法,使画面生动而富有层次感。此詩描繪了一幅寧靜致遠的山水田園畫面,通過細膩的描繪和生動的比喻,表達了詩人對自然美景的喜愛和對閒適生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和對比手法,使畫面生動而富有層次感。

← 返回诗文列表