朝中措 寄杨漕 朝中措 寄楊漕

cháo zhōng cuò jì yáng cáo

元好问 元好問

yuán hǎo wèn · yuán

标签: 诗词詩詞

qiū鸿hóngshèyànǒuxiāngféng

ānyòu西dōng

shuǐnánsānyuèānpáiwànqiānhóng

jiùyóuxīnmèng绿nánhuáng西fēng

rènshìlínshàngzhēngyīngbēizhōng

秋鸿社燕偶相逢。

鞍马又西东。

孤负水南三月,安排万紫千红。

旧游新梦,绿波南浦,黄叶西风。

任是麒麟阁上,争如鹦鹉杯中。

秋鴻社燕偶相逢。

鞍馬又西東。

孤負水南三月,安排萬紫千紅。

舊遊新夢,綠波南浦,黃葉西風。

任是麒麟閣上,爭如鸚鵡杯中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋鸿社燕偶然相逢。鞍马又西东。辜负水往南三月,安排万紫千红。旧到新的梦想,绿波南浦,黄叶西风。任是麒麟阁上,争如鹦鹉杯里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋鴻社燕偶然相逢。鞍馬又西東。辜負水往南三月,安排萬紫千紅。舊到新的夢想,綠波南浦,黃葉西風。任是麒麟閣上,爭如鸚鵡杯裏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

秋鸿:秋天的大雁;社燕:春社时归来的燕子;孤负:辜负;水南:水之南;万紫千红:形容春天百花盛开;旧游:往日的游历;南浦:送别之地;麒麟阁:古代宫殿;鹦鹉杯:美酒;此处比喻饮酒之乐。秋鴻:秋天的大雁;社燕:春社時歸來的燕子;孤負:辜負;水南:水之南;萬紫千紅:形容春天百花盛開;舊遊:往日的遊歷;南浦:送別之地;麒麟閣:古代宮殿;鸚鵡杯:美酒;此處比喻飲酒之樂。

赏析

秋鸿社燕偶然相逢。鞍马又西东。辜负水往南三月,安排万紫千红。旧到新的梦想,绿波南浦,黄叶西风。任是麒麟阁上,争如鹦鹉杯里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋鴻社燕偶然相逢。鞍馬又西東。辜負水往南三月,安排萬紫千紅。舊到新的夢想,綠波南浦,黃葉西風。任是麒麟閣上,爭如鸚鵡杯裏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表