出都 出都

chū dōu

元好问 元好問

yuán hǎo wèn · yuán

标签: 诗词詩詞

hàngōngcéngdòngluánshìyīngxióngnài

dànjiànléngshàngjīnjuézhījīngtóngtuó

shénxiāndàoqiūfēngguìkōngbēichūnmèng

xíngguògōuzhònghuíshǒufèngchéngpíngyúnduō

汉宫曾动伯鸾歌,事去英雄可奈何!

但见觚棱上金爵,岂知荆棘卧铜驼?

神仙不到秋风客,富贵空悲春梦婆。

行过芦沟重回首,凤城平日五云多。

漢宮曾動伯鸞歌,事去英雄可奈何!

但見觚棱上金爵,豈知荊棘臥銅駝?

神仙不到秋風客,富貴空悲春夢婆。

行過蘆溝重回首,鳳城平日五雲多。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

汉代宫殿曾动伯鸾歌,事去英雄可怎么办!但见棱角上金爵,怎么知道荆棘在铜驼?神仙不到秋风客,富贵空悲春梦婆。经过芦沟重回首,凤凰城平日五云多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漢代宮殿曾動伯鸞歌,事去英雄可怎麼辦!但見棱角上金爵,怎麼知道荊棘在銅駝?神仙不到秋風客,富貴空悲春夢婆。經過蘆溝重回首,鳳凰城平日五雲多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

伯鸾歌:指古代宫中乐歌。事去:事情已经过去。觚棱:酒杯。金爵:古代酒杯。荆棘卧铜驼:比喻世事变迁。神仙不到:指没有神仙降临。秋风客:指游子。富贵空悲:富贵如梦,空悲一场。芦沟:芦沟桥,位于今北京市。凤城:指都城。五云:五彩云,常用来形容都城的繁华。伯鸞歌:指古代宮中樂歌。事去:事情已經過去。觚棱:酒杯。金爵:古代酒杯。荊棘臥銅駝:比喻世事變遷。神仙不到:指沒有神仙降臨。秋風客:指遊子。富貴空悲:富貴如夢,空悲一場。蘆溝:蘆溝橋,位於今北京市。鳳城:指都城。五雲:五彩雲,常用來形容都城的繁華。

赏析

汉代宫殿曾动伯鸾歌,事去英雄可怎么办!但见棱角上金爵,怎么知道荆棘在铜驼?神仙不到秋风客,富贵空悲春梦婆。经过芦沟重回首,凤凰城平日五云多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漢代宮殿曾動伯鸞歌,事去英雄可怎麼辦!但見棱角上金爵,怎麼知道荊棘在銅駝?神仙不到秋風客,富貴空悲春夢婆。經過蘆溝重回首,鳳凰城平日五雲多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表