浣溪沙 史院得告归西山 浣溪沙 史院得告歸西山

huàn xī shā shǐ yuàn dé gào guī xī shān

元好问 元好問

yuán hǎo wèn · yuán

标签: 诗词詩詞

wànqǐngfēngyānjiǔ

西shānguīkuáng

huángjiājiéwǎngwèicéngshū

qíngxìngběnxiánchùzhùwénzhāngcǔnyòngshí

zuìláiliáowèilóng

万顷风烟入酒壶。

西山归去一狂夫。

皇家结网未曾疏。

情性本宜闲处著,文章自忖用时无。

醉来聊为鼓咙胡。

萬頃風煙入酒壺。

西山歸去一狂夫。

皇家結網未曾疏。

情性本宜閒處著,文章自忖用時無。

醉來聊爲鼓嚨胡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万顷风烟入酒壶。西山回去一个疯子。皇家结网未曾疏远。性情本来应该闲处显著,文章从考虑使用时无。醉来聊为鼓咙胡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬頃風煙入酒壺。西山回去一個瘋子。皇家結網未曾疏遠。性情本來應該閒處顯著,文章從考慮使用時無。醉來聊爲鼓嚨胡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

万顷风烟入酒壶。西山回去一个疯子。皇家结网未曾疏远。性情本来应该闲处显著,文章从考虑使用时无。醉来聊为鼓咙胡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬頃風煙入酒壺。西山回去一個瘋子。皇家結網未曾疏遠。性情本來應該閒處顯著,文章從考慮使用時無。醉來聊爲鼓嚨胡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表