岐阳三首 岐陽三首

qí yáng sān shǒu

元好问 元好問

yuán hǎo wèn · yuán

标签: 诗词詩詞

bǎièrguāncǎohéngshíniánróngànqínjīng

yáng西wàngláixìnlǒngshuǐdōngliúwénshēng

mànyǒuqíngyíngzhàncányángzhàokōngchéng

cóngshuíxiàngcāngcāngwènzhēngqiǎnchīyóuzuòbīng

百二关河草不横,十年戎马暗秦京。

岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声。

野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城。

从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵?

百二關河草不橫,十年戎馬暗秦京。

岐陽西望無來信,隴水東流聞哭聲。

野蔓有情縈戰骨,殘陽何意照空城。

從誰細向蒼蒼問,爭遣蚩尤作五兵?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

百分之二关河草不横,十年战争期间秦京。岐阳西望不来信,陇水往东流听到哭声。蔓草有情萦战骨,残阳为什么照空城。从谁仔细向蓝蓝问,争相派遣蚩尤发动五兵? * 此部分翻译来自AI,仅供参考百分之二關河草不橫,十年戰爭期間秦京。岐陽西望不來信,隴水往東流聽到哭聲。蔓草有情縈戰骨,殘陽爲什麼照空城。從誰仔細向藍藍問,爭相派遣蚩尤發動五兵? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

百分之二关河草不横,十年战争期间秦京。岐阳西望不来信,陇水往东流听到哭声。蔓草有情萦战骨,残阳为什么照空城。从谁仔细向蓝蓝问,争相派遣蚩尤发动五兵? * 此部分翻译来自AI,仅供参考百分之二關河草不橫,十年戰爭期間秦京。岐陽西望不來信,隴水往東流聽到哭聲。蔓草有情縈戰骨,殘陽爲什麼照空城。從誰仔細向藍藍問,爭相派遣蚩尤發動五兵? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表