水调歌头 与李长源游龙门 水調歌頭 與李長源游龍門

shuǐ diào gē tóu yǔ lǐ zhǎng yuán yóu lóng mén

元好问 元好問

yuán hǎo wèn · yuán

标签: 诗词詩詞

tānshēngdànggāoqiūjìngyúnlín

huítóuluòyángchéngquēchénshēn

qiánshénguāngniúbèijīnchūnfēngěryīnjiànrénxīn

xiàoqīngshānwèishòuèrmáoqīn

wènlóngménsuǒshìshìshānyīn

píngshēngmèngxiǎngjiāchùliúyǎngèngdēnglín

yǒuzhīfāngjiǔhuànshānhuāshānniǎobànzuìshíyín

zhúshānshuǐyǒuqīngyīn

滩声荡高壁,秋气静云林。

回头洛阳城阙,尘土一何深。

前日神光牛背,今日春风马耳,因见古人心。

一笑青山底,未受二毛侵。

问龙门,何所似,似山阴。

平生梦想佳处,留眼更登临。

我有一卮芳酒,唤取山花山鸟,伴我醉时吟。

何必丝与竹,山水有清音。

灘聲蕩高壁,秋氣靜雲林。

回頭洛陽城闕,塵土一何深。

前日神光牛背,今日春風馬耳,因見古人心。

一笑青山底,未受二毛侵。

問龍門,何所似,似山陰。

平生夢想佳處,留眼更登臨。

我有一卮芳酒,喚取山花山鳥,伴我醉時吟。

何必絲與竹,山水有清音。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

八节滩的急流声回荡在龙门峭壁间,秋气笼罩着寂静的山林。回头看看洛阳的城楼,尘土是多么的深厚。以前我们像王衍一样旷放超逸,到现在行为也不被世俗人所理解,由此可见古人的心性。不要计较尘世功名得失,徜徉山水,怡然自得,白发自然不容易长出来。 要问龙门的风景跟何处相似,跟山阴道一样美不胜收。是我生平梦想最好的地方,留待以后再来游览山水。我有一卮芳香的美酒,呼唤多情的山花,可人的山鸟,陪伴我饮酒赋诗。不需要乐器,山水自有美妙的声音。八節灘的急流聲迴盪在龍門峭壁間,秋氣籠罩着寂靜的山林。回頭看看洛陽的城樓,塵土是多麼的深厚。以前我們像王衍一樣曠放超逸,到現在行爲也不被世俗人所理解,由此可見古人的心性。不要計較塵世功名得失,徜徉山水,怡然自得,白髮自然不容易長出來。 要問龍門的風景跟何處相似,跟山陰道一樣美不勝收。是我生平夢想最好的地方,留待以後再來遊覽山水。我有一卮芳香的美酒,呼喚多情的山花,可人的山鳥,陪伴我飲酒賦詩。不需要樂器,山水自有美妙的聲音。

注释

水调歌头:词牌名,又名“元会曲”、“凯歌”、“台城游”等。上下阕,九十五字,平韵。 李长源:即李汾,字长源,太原平晋人,为元好问“平生三知己”之一,以才华卓绝、磊落有气节知名当世。 龙门:又称伊阙,在今河南省洛阳市南。两山对峙,东为香山,为唐朝诗人白居易晚年归隐处,西为龙门山,石壁峭立,伊水自其中流过。相传大禹治水在此疏流。 “滩声”句:此二句写龙门山水胜景。 城阙:指城楼。 一何:何其,多么。 前日:以前。 神光牛背:典出《世说新语·雅量》:晋王衍为族人所辱,不以为意,与王导同乘车时劝导说:“汝看我眼光,乃出牛背上。”注云:“盖自谓风神英俊,不至与人校(计较)。”神光,眼神,目光。 春风马耳:唐李白《答王十二寒夜独酌有怀》:“世人闻此皆掉头,有如东风射马耳。”喻对外界议论置若罔闻。李长源好议论,性偏躁。以上两句有劝勉之意。 二毛:头发花白。 山阴:在今浙江绍兴,古代著名风景名胜之地。《世说新语·言语》:“王子敬云:‘从山阴道上行,山川自相映,使人应迎不暇。’”此谓龙门美景甚多,如同山阴道。 “留眼”句:化用杜甫《渝州候严六侍御不到先下峡》:“船经一柱观,留眼共登临”。 卮(zhī):酒器,容量四升。 丝竹:指琴瑟、箫笛等乐器,此泛指乐器。此句化用左思《招隐》:“非必丝与竹,山水有清音”。水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”、“凱歌”、“臺城遊”等。上下闋,九十五字,平韻。 李長源:即李汾,字長源,太原平晉人,爲元好問“平生三知己”之一,以才華卓絕、磊落有氣節知名當世。 龍門:又稱伊闕,在今河南省洛陽市南。兩山對峙,東爲香山,爲唐朝詩人白居易晚年歸隱處,西爲龍門山,石壁峭立,伊水自其中流過。相傳大禹治水在此疏流。 “灘聲”句:此二句寫龍門山水勝景。 城闕:指城樓。 一何:何其,多麼。 前日:以前。 神光牛背:典出《世說新語·雅量》:晉王衍爲族人所辱,不以爲意,與王導同乘車時勸導說:“汝看我眼光,乃出牛背上。”注云:“蓋自謂風神英俊,不至與人校(計較)。”神光,眼神,目光。 春風馬耳:唐李白《答王十二寒夜獨酌有懷》:“世人聞此皆掉頭,有如東風射馬耳。”喻對外界議論置若罔聞。李長源好議論,性偏躁。以上兩句有勸勉之意。 二毛:頭髮花白。 山陰:在今浙江紹興,古代著名風景名勝之地。《世說新語·言語》:“王子敬雲:‘從山陰道上行,山川自相映,使人應迎不暇。’”此謂龍門美景甚多,如同山陰道。 “留眼”句:化用杜甫《渝州候嚴六侍御不到先下峽》:“船經一柱觀,留眼共登臨”。 卮(zhī):酒器,容量四升。 絲竹:指琴瑟、簫笛等樂器,此泛指樂器。此句化用左思《招隱》:“非必絲與竹,山水有清音”。

赏析

这首词是作于金宣宗贞祐四年丙子(公元1216年)。这一年,诗人在女几山躲避兵乱,与李长源分别。后又从洛阳返回三乡与李长源一起游龙门。该词便是游龙门时所作。 这首词借景叙情,以烟霞泉石的真淳古淡,反衬出尘世的污浊纷攘,寄托了词人蓄之已久的“尘泥免相浣,梦寐见清颍”的思想情趣。全词语句清新自然,诗意又古朴雅致。全篇自然倾泻,真情实感流露笔端。 上阙起首“滩声荡高壁,秋气静云林”,首先摄入其笔的,是“滩声”之壮,“云林”之静。词人先以滩声之笔,点出了洛阳龙门的特有景色,起到了先声夺人的艺术效果。“荡”字为传神之笔,写出了水急声喧的非凡景象。“静云林”也写出了秋日风和、云止林静的特有画面。词人写景,用笔甚简,以短短的二句,包容龙门山水之胜,一动一静,有声有色,相映成趣,其间融进了词人对祖国河山的由衷热爱。下面笔锋陡转,以“回头”一语领起,将远在北面的古都洛阳的“尘土一何深”重重提出,恰与此地明洁的云林景色形成鲜明的对照。对照的不单一是自然景色,还有关于仕与隐,争竞与安恬,以及对其间苦与乐的观感、评价,都隐寓于中,表达了词人厌弃利名追逐、世俗扰攘的情操。继而,词人又紧扣人事,连用两个典故,来比况其挚友李长源情怀高朗,卓而不群。以以前风景之趣喻人生处世之道,由景道情,极其自然。词人借古人之事对挚友激励,劝勉,宽慰,语意委婉,真情可见。“一笑青山底,未受二毛侵”,二句似承转,由不计较世俗议论得失,转到徜徉山水、怡然自得的心理情态。既写出词人自己的志趣与认识,又用以进劝友人。 上阙由景物推向人事,又从人事兜回景物,终于二者融会于青山一笑之间,转折开合,严谨自然。下阙,自然地转入龙门登览的情状抒写。 龙门胜景,美不胜收。在短小的词篇里,若具体称述,难免顾此失彼。故而,词人于下阙中以一问句发端,运用“山阴道上,应接不暇”的典故,总说龙门景色的丰富多彩,既补充了词人笔下的画面,回应了上阙首二句,又使词意含蓄蕴藉,耐人回味。如此风光,梦中亦所向往。词人此次与李长源是专程游龙门,用“留眼”字亦表出此处景物极吸引人,大可留连赏览。正由于有上文对龙门景色的渲染作铺垫,所以,下文的抒情自然流出。词人声称要在此酣饮长歌,唤取山花山鸟相伴,欣赏天籁之音,在飞瀑流泉、鸟鸣花放的优美环境中陶冶性情,并感染对方,使其同自己一样远离尘俗,洁身自好。这里一方面表现出词人对和平、安定、宁静生活的向往以及对污浊的黑暗现实的否定,同时,也是儒家达则兼济天下、穷则独善其身的传统思想感情在其身上的体现。末二句写龙门山上泉声泠泠,清美动听,直用左思《招隐》诗“非必丝与竹,山水有清音”成句,承接自然。 该词在艺术上的特点有三: 其一,巧用对比,笔势连转,利用画面和意绪的多重变换与剪接造成了令人惊艳的效果。写奇景,出奇笔,成奇趣,这也是遗山词的一个重要审美追求。 其二,词境恢宏阔大又自然清新,上阕写龙门山水动人心魄,下阕写山花山鸟又摇曳生姿,雄健中不乏深婉。 其三,多用典故成句但化用无痕,古朴雅致又不失晓畅直白。上阕连用三典,下阕后半直接拈来杜甫诗“船经一柱观,留眼共登临”以及左思诗“非必丝与竹,山水有清音”,用典的密度和力度不逊辛弃疾,但却丝毫不见板滞与晦涩,与词境融合圆美,语如己出。這首詞是作於金宣宗貞祐四年丙子(公元1216年)。這一年,詩人在女幾山躲避兵亂,與李長源分別。後又從洛陽返回三鄉與李長源一起游龍門。該詞便是游龍門時所作。 這首詞借景敘情,以煙霞泉石的真淳古淡,反襯出塵世的污濁紛攘,寄託了詞人蓄之已久的“塵泥免相浣,夢寐見清潁”的思想情趣。全詞語句清新自然,詩意又古樸雅緻。全篇自然傾瀉,真情實感流露筆端。 上闕起首“灘聲蕩高壁,秋氣靜雲林”,首先攝入其筆的,是“灘聲”之壯,“雲林”之靜。詞人先以灘聲之筆,點出了洛陽龍門的特有景色,起到了先聲奪人的藝術效果。“蕩”字爲傳神之筆,寫出了水急聲喧的非凡景象。“靜雲林”也寫出了秋日風和、雲止林靜的特有畫面。詞人寫景,用筆甚簡,以短短的二句,包容龍門山水之勝,一動一靜,有聲有色,相映成趣,其間融進了詞人對祖國河山的由衷熱愛。下面筆鋒陡轉,以“回頭”一語領起,將遠在北面的古都洛陽的“塵土一何深”重重提出,恰與此地明潔的雲林景色形成鮮明的對照。對照的不單一是自然景色,還有關於仕與隱,爭競與安恬,以及對其間苦與樂的觀感、評價,都隱寓於中,表達了詞人厭棄利名追逐、世俗擾攘的情操。繼而,詞人又緊扣人事,連用兩個典故,來比況其摯友李長源情懷高朗,卓而不羣。以以前風景之趣喻人生處世之道,由景道情,極其自然。詞人借古人之事對摯友激勵,勸勉,寬慰,語意委婉,真情可見。“一笑青山底,未受二毛侵”,二句似承轉,由不計較世俗議論得失,轉到徜徉山水、怡然自得的心理情態。既寫出詞人自己的志趣與認識,又用以進勸友人。 上闕由景物推向人事,又從人事兜回景物,終於二者融會於青山一笑之間,轉折開合,嚴謹自然。下闕,自然地轉入龍門登覽的情狀抒寫。 龍門勝景,美不勝收。在短小的詞篇裏,若具體稱述,難免顧此失彼。故而,詞人於下闕中以一問句發端,運用“山陰道上,應接不暇”的典故,總說龍門景色的豐富多彩,既補充了詞人筆下的畫面,回應了上闕首二句,又使詞意含蓄蘊藉,耐人回味。如此風光,夢中亦所向往。詞人此次與李長源是專程游龍門,用“留眼”字亦表出此處景物極吸引人,大可留連賞覽。正由於有上文對龍門景色的渲染作鋪墊,所以,下文的抒情自然流出。詞人聲稱要在此酣飲長歌,喚取山花山鳥相伴,欣賞天籟之音,在飛瀑流泉、鳥鳴花放的優美環境中陶冶性情,並感染對方,使其同自己一樣遠離塵俗,潔身自好。這裏一方面表現出詞人對和平、安定、寧靜生活的嚮往以及對污濁的黑暗現實的否定,同時,也是儒家達則兼濟天下、窮則獨善其身的傳統思想感情在其身上的體現。末二句寫龍門山上泉聲泠泠,清美動聽,直用左思《招隱》詩“非必絲與竹,山水有清音”成句,承接自然。 該詞在藝術上的特點有三: 其一,巧用對比,筆勢連轉,利用畫面和意緒的多重變換與剪接造成了令人驚豔的效果。寫奇景,出奇筆,成奇趣,這也是遺山詞的一個重要審美追求。 其二,詞境恢宏闊大又自然清新,上闋寫龍門山水動人心魄,下闋寫山花山鳥又搖曳生姿,雄健中不乏深婉。 其三,多用典故成句但化用無痕,古樸雅緻又不失曉暢直白。上闋連用三典,下闋後半直接拈來杜甫詩“船經一柱觀,留眼共登臨”以及左思詩“非必絲與竹,山水有清音”,用典的密度和力度不遜辛棄疾,但卻絲毫不見板滯與晦澀,與詞境融合圓美,語如己出。

← 返回诗文列表