诉衷情 仲经举儿,小字高闾,所居名高斋 訴衷情 仲經舉兒,小字高閭,所居名高齋

sù zhōng qíng zhòng jīng jǔ ér xiǎo zì gāo lǘ suǒ jū míng gāo zhāi

元好问 元好問

yuán hǎo wèn · yuán

标签: 诗词詩詞

xíngzhāihuóchēshū

zhēnshēng

tiāngōngxiāngliàoxīnzhǎngzhōngzhū

kànzinòngchú

zuìlián

qīngshānzhúhòuyíngménhǎogāo

行斋活计五车书。

真欲釜生鱼。

天公也相料理,新得掌中珠。

看骥子,弄*雏。

最怜渠。

青衫竹马后日,迎门好个高闾。

行齋活計五車書。

真欲釜生魚。

天公也相料理,新得掌中珠。

看驥子,弄*雛。

最憐渠。

青衫竹馬後日,迎門好個高閭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

行斋活计五车书。真想锅生鱼。天公的相料理,新得掌中珠。看骥子,玩弄*雏鸡。最可怜他。青衫竹马以后,迎门好一个高间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考行齋活計五車書。真想鍋生魚。天公的相料理,新得掌中珠。看驥子,玩弄*雛雞。最可憐他。青衫竹馬以後,迎門好一個高間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

行斋活计五车书。真想锅生鱼。天公的相料理,新得掌中珠。看骥子,玩弄*雏鸡。最可怜他。青衫竹马以后,迎门好一个高间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考行齋活計五車書。真想鍋生魚。天公的相料理,新得掌中珠。看驥子,玩弄*雛雞。最可憐他。青衫竹馬以後,迎門好一個高間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表