临江仙·忆旧 臨江仙·憶舊

lín jiāng xiān yì jiù

张宏范 張宏範

zhāng hóng fàn · yuán

标签: 婉约婉約忆旧憶舊感伤感傷诗词詩詞

qiānlíngshàngtáoyuánliúshuǐchánchán

liánxiānshèngnónghuān

huángjīngmèngqīngniǎohuànchūnhái

huíshǒujiùyóuhúnjiàncāngyānpiànhuāngshān

rénchùlángàn

xiāomíngyuècuìxiùyúnhán

千古武陵溪上路,桃源流水潺潺。

可怜仙侣剩浓欢。

黄鹂惊梦破,青鸟唤春还。

回首旧游浑不见,苍烟一片荒山。

玉人何处倚栏干。

紫箫明月底,翠袖暮云寒。

千古武陵溪上路,桃源流水潺潺。

可憐仙侶剩濃歡。

黃鸝驚夢破,青鳥喚春還。

回首舊遊渾不見,蒼煙一片荒山。

玉人何處倚欄干。

紫簫明月底,翠袖暮雲寒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

千古武陵溪上路,桃源流水潺潺。可怜仙侣剩下浓欢。黄鹂惊醒梦破,青鸟唤春回。回首过去游浑不见,黑烟一片荒山。玉人何处倚栏。紫箫明月底,翠袖暮云寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千古武陵溪上路,桃源流水潺潺。可憐仙侶剩下濃歡。黃鸝驚醒夢破,青鳥喚春回。回首過去遊渾不見,黑煙一片荒山。玉人何處倚欄。紫簫明月底,翠袖暮雲寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

武陵溪:指桃花源,传说中神仙居住的地方。桃源:即桃花源,指隐居的地方。仙侣:指神仙伴侣。黄鹂:一种鸟,常用来比喻美好事物。青鸟:神话中为西王母传递信息的神鸟。回首旧游:指回忆过去的游玩。苍烟:指荒凉的山色。玉人:指美女。紫箫:古代的一种乐器。翠袖:指女子衣袖,这里代指女子。武陵溪:指桃花源,傳說中神仙居住的地方。桃源:即桃花源,指隱居的地方。仙侶:指神仙伴侶。黃鸝:一種鳥,常用來比喻美好事物。青鳥:神話中爲西王母傳遞信息的神鳥。回首舊遊:指回憶過去的遊玩。蒼煙:指荒涼的山色。玉人:指美女。紫簫:古代的一種樂器。翠袖:指女子衣袖,這裏代指女子。

赏析

此词抒情气氛极浓。武陵路上,依然桃源流水。仙侣去后,留下绵绵相思。虽然黄鹂惊梦,青鸟唤春,而旧游安在!回首往事,感慨万千。眼前唯有苍烟一片,荒山横目,玉人何处!结尾两句,情思缠绵,余意无限。通篇情深意挚,曲折婉转,柔和含蓄,意境幽美。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善此詞抒情氣氛極濃。武陵路上,依然桃源流水。仙侶去後,留下綿綿相思。雖然黃鸝驚夢,青鳥喚春,而舊遊安在!回首往事,感慨萬千。眼前唯有蒼煙一片,荒山橫目,玉人何處!結尾兩句,情思纏綿,餘意無限。通篇情深意摯,曲折婉轉,柔和含蓄,意境幽美。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

← 返回诗文列表