【越调】凭阑人 【越調】憑闌人
博带峨冠年少郎,高髻云鬟窈窕娘。
我文章你艳妆,你一斤咱十六两。
马上墙头瞥见他,眼角眉尖拖逗咱。
论文章他爱咱,睹妖娆咱爱他。
织就回文停玉梭,独宁银灯思念他。
梦儿里休呵,觉来时愁越多。
宫髻高盘铺绿云,仙袂轻飘兰麝薰。
粉香罗帕新,未曾淹泪痕。
羞对鸾台梳绿云,两叶春山眉黛颦。
强将脂粉匀,几回填泪痕。
寄与多情王子高,今夜佳期休误了。
等夫人熟睡着,悄声儿窗外敲。
两个相思无计留,君上孤舟妾倚楼。
这些兰叶舟,怎装如许愁。
寄征衣
欲寄君衣君不还,不寄君衣君又寒。
寄与不寄间,妾身千万难!
博帶峨冠年少郎,高髻雲鬟窈窕娘。
我文章你豔妝,你一斤咱十六兩。
馬上牆頭瞥見他,眼角眉尖拖逗咱。
論文章他愛咱,睹妖嬈咱愛他。
織就回文停玉梭,獨寧銀燈思念他。
夢兒裏休呵,覺來時愁越多。
宮髻高盤鋪綠雲,仙袂輕飄蘭麝薰。
粉香羅帕新,未曾淹淚痕。
羞對鸞臺梳綠雲,兩葉春山眉黛顰。
強將脂粉勻,幾回填淚痕。
寄與多情王子高,今夜佳期休誤了。
等夫人熟睡着,悄聲兒窗外敲。
兩個相思無計留,君上孤舟妾倚樓。
這些蘭葉舟,怎裝如許愁。
寄征衣
欲寄君衣君不還,不寄君衣君又寒。
寄與不寄間,妾身千萬難!
分享
译文
* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
博带峨冠:博大的衣带,高耸的帽子,形容年轻人装束华丽。高髻云鬟:高高的发髻,如云的鬓发,形容女子美貌。艳妆:艳丽的妆容。回文:一种文字游戏,正读和倒读都能成文。玉梭:比喻织布用的梭子,这里指代织布。兰麝薰:指兰香和麝香,形容香气。宫髻:古代宫女所梳的发髻。仙袂:仙女般的衣袖,形容女子衣饰华美。罗帕:丝织手帕。鸾台:古代的一种梳妆台。春山眉黛:形容眉毛如同春天的山峦,弯曲动人。脂粉:化妆品,这里指化妆品。王子高:指高贵的人。孤舟:孤独的小船,这里比喻离别。征衣:出征的军装,这里比喻丈夫的衣物。博帶峨冠:博大的衣帶,高聳的帽子,形容年輕人裝束華麗。高髻雲鬟:高高的髮髻,如雲的鬢髮,形容女子美貌。豔妝:豔麗的妝容。迴文:一種文字遊戲,正讀和倒讀都能成文。玉梭:比喻織布用的梭子,這裏指代織布。蘭麝薰:指蘭香和麝香,形容香氣。宮髻:古代宮女所梳的髮髻。仙袂:仙女般的衣袖,形容女子衣飾華美。羅帕:絲織手帕。鸞臺:古代的一種梳妝檯。春山眉黛:形容眉毛如同春天的山巒,彎曲動人。脂粉:化妝品,這裏指化妝品。王子高:指高貴的人。孤舟:孤獨的小船,這裏比喻離別。征衣:出征的軍裝,這裏比喻丈夫的衣物。
赏析
* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考