人月圆 子昂学士小景 北曲聊乐府续集吴监 人月圓 子昂學士小景 北曲聊樂府續集吳監

rén yuè yuán zi áng xué shì xiǎo jǐng běi qū liáo lè fǔ xù jí wú jiān

张可久 張可久

zhāng kě jiǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

西fēngcéngfànglánzhàoyuèlěngqiū

línlínqiǎnshuǐlǎoliǔdiǎndiǎnméngōu

hànlínxīnhuàyúnshānlǎoqīngchóu

dànyānhúnshìgāoxiàtāntóu

西风曾放蓝溪棹,月冷玉壶秋。

粼粼浅水,丝丝老柳,点点盟鸥。

翰林新画,云山古色,老我清愁。

淡烟浑似,以高祠下,七里滩头。

西風曾放藍溪棹,月冷玉壺秋。

粼粼淺水,絲絲老柳,點點盟鷗。

翰林新畫,雲山古色,老我清愁。

淡煙渾似,以高祠下,七里灘頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西风曾放蓝溪划,月冷玉壶秋季。粼粼浅水,老柳丝丝,沙鸥点点结盟。翰林新画,云山古代颜色,老我清愁。浑似淡淡的烟雾,以高祠下,七里滩头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西風曾放藍溪劃,月冷玉壺秋季。粼粼淺水,老柳絲絲,沙鷗點點結盟。翰林新畫,雲山古代顏色,老我清愁。渾似淡淡的煙霧,以高祠下,七里灘頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

西风曾放蓝溪划,月冷玉壶秋季。粼粼浅水,老柳丝丝,沙鸥点点结盟。翰林新画,云山古代颜色,老我清愁。浑似淡淡的烟雾,以高祠下,七里滩头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西風曾放藍溪劃,月冷玉壺秋季。粼粼淺水,老柳絲絲,沙鷗點點結盟。翰林新畫,雲山古代顏色,老我清愁。渾似淡淡的煙霧,以高祠下,七里灘頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表