【双调】得胜令 【雙調】得勝令
四月一日喜雨
万象欲焦枯,一雨足沾濡。
天地回生意,风云起壮图。
农夫,舞破蓑衣绿。
和余,欢喜的无是处!
四月一日喜雨
萬象欲焦枯,一雨足沾濡。
天地回生意,風雲起壯圖。
農夫,舞破蓑衣綠。
和餘,歡喜的無是處!
分享
译文
* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了四月一日的一场及时雨给大地带来的生机,以及农夫们因此而喜悦的情景。‘万象欲焦枯’形容旱情严重,‘一雨足沾濡’表示这场雨解决了旱情。‘天地回生意’和‘风云起壮图’描绘了雨后的景象,充满了生机和活力。‘农夫,舞破蓑衣绿’形象地表达了农夫们雨后喜悦的心情。‘和余,欢喜的无是处’则表达了诗人与农夫们同喜的心情。此詩描繪了四月一日的一場及時雨給大地帶來的生機,以及農夫們因此而喜悅的情景。‘萬象欲焦枯’形容旱情嚴重,‘一雨足沾濡’表示這場雨解決了旱情。‘天地回生意’和‘風雲起壯圖’描繪了雨後的景象,充滿了生機和活力。‘農夫,舞破蓑衣綠’形象地表達了農夫們雨後喜悅的心情。‘和餘,歡喜的無是處’則表達了詩人與農夫們同喜的心情。
赏析
* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考