太常引 漫翁新制画舫湖中,予为名其舫? 太常引 漫翁新制畫舫湖中,予爲名其舫?
莫将西子比西湖。
千古一陶朱。
生怕在楼居。
也用着风帆短蒲。
银瓶索酒,并刀斫脍,船背锦模糊。
堤上早传呼。
那个是烟波钓徒。
莫將西子比西湖。
千古一陶朱。
生怕在樓居。
也用着風帆短蒲。
銀瓶索酒,並刀斫膾,船背錦模糊。
堤上早傳呼。
那個是煙波釣徒。
分享
译文
不要将西子比西湖。千古一陶朱。生怕在楼上。一样用着风帆矮蒲。银瓶索要酒,并用刀砍鱼片,船上用模糊。堤上早传呼。那个是烟波钓徒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不要將西子比西湖。千古一陶朱。生怕在樓上。一樣用着風帆矮蒲。銀瓶索要酒,並用刀砍魚片,船上用模糊。堤上早傳呼。那個是煙波釣徒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
陶朱:指春秋时期越国大夫范蠡,因助勾践灭吴后,隐居经商致富,故称陶朱公。此处借指富商。银瓶索酒:形容饮酒畅快。并刀:古代的一种刀,此处指切肉用的刀。斫脍:切细肉。锦模糊:形容船背上的锦缎模糊不清,可能是因为饮酒后视线模糊。烟波钓徒:指在湖上垂钓的人,此处指作者自己。陶朱:指春秋時期越國大夫范蠡,因助勾踐滅吳後,隱居經商致富,故稱陶朱公。此處借指富商。銀瓶索酒:形容飲酒暢快。並刀:古代的一種刀,此處指切肉用的刀。斫膾:切細肉。錦模糊:形容船背上的錦緞模糊不清,可能是因爲飲酒後視線模糊。煙波釣徒:指在湖上垂釣的人,此處指作者自己。
赏析
不要将西子比西湖。千古一陶朱。生怕在楼上。一样用着风帆矮蒲。银瓶索要酒,并用刀砍鱼片,船上用模糊。堤上早传呼。那个是烟波钓徒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不要將西子比西湖。千古一陶朱。生怕在樓上。一樣用着風帆矮蒲。銀瓶索要酒,並用刀砍魚片,船上用模糊。堤上早傳呼。那個是煙波釣徒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考