前出军五首 其一 前出軍五首 其一

qián chū jūn wǔ shǒu qí yī

张翥 張翥

zhāng zhù · yuán

标签: 诗词詩詞

qiánjūnhóngpáozhūpéngpái

hòujūnkǎijiǎbáizǎngōuchá

chēzuǒyòuchíwànyōngzhǎngjiē

sòngxíngdòngchéngguōdòujiǔyǐntóngchái

zhuàngshìdāngbàoguówèixiāng怀huái

前军红衲袍,朱丝系彭排。

后军细铠甲,白羽攒鞲靫。

辎车左右驰,万马拥长街。

送行动城郭,斗酒饮同侪。

壮士当报国,毋为故乡怀。

前軍紅衲袍,朱絲系彭排。

後軍細鎧甲,白羽攢韝靫。

輜車左右馳,萬馬擁長街。

送行動城郭,斗酒飲同儕。

壯士當報國,毋爲故鄉懷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

前军的士兵们穿着红色的袈裟,用朱红色的丝线系着战鼓;后军的士兵们穿着精致的铠甲,白色的羽毛插满了马鞍和马缰。辎重车辆在左右奔驰,万马簇拥着长长的街道。人们从城郭中送行,大家一起畅饮斗酒。壮士们应当报效国家,不要挂念故乡。前軍的士兵們穿着紅色的袈裟,用硃紅色的絲線繫着戰鼓;後軍的士兵們穿着精緻的鎧甲,白色的羽毛插滿了馬鞍和馬繮。輜重車輛在左右奔馳,萬馬簇擁着長長的街道。人們從城郭中送行,大家一起暢飲斗酒。壯士們應當報效國家,不要掛念故鄉。

注释

红衲袍:红色僧袍。彭排:古代战鼓。细铠甲:精致的铠甲。白羽:白色的羽毛,常用于装饰战马。鞲靫:马鞍和马缰。辎车:运输辎重的车辆。长街:长长的街道。同侪:同辈。壮士:英勇的战士。报国:为国家效力。故乡怀:对故乡的思念。紅衲袍:紅色僧袍。彭排:古代戰鼓。細鎧甲:精緻的鎧甲。白羽:白色的羽毛,常用於裝飾戰馬。韝靫:馬鞍和馬繮。輜車:運輸輜重的車輛。長街:長長的街道。同儕:同輩。壯士:英勇的戰士。報國:爲國家效力。故鄉懷:對故鄉的思念。

赏析

这首诗描绘了一幅出征的壮丽场景,通过对士兵们服饰、装备和行动的描绘,展现了军威之盛。同时,诗中也体现了出征士兵们的豪情壮志,他们心怀国家,勇往直前,不顾故乡的牵挂。這首詩描繪了一幅出征的壯麗場景,通過對士兵們服飾、裝備和行動的描繪,展現了軍威之盛。同時,詩中也體現了出征士兵們的豪情壯志,他們心懷國家,勇往直前,不顧故鄉的牽掛。

← 返回诗文列表