yāo

赵秉文 趙秉文

zhào bǐng wén · yuán

标签: 诗词詩詞

chéngxīngliǎngsānōujiǎnshānhǎochùzhuīyóu

dànjiàoyǒujiǔshēnshìyǒuhuāhǎohuāhǎoxuǎnshènchūnqiū

乘兴两三瓯,拣溪山好处追游。

但教有酒身无事,有花也好,无花也好,选甚春秋。

乘興兩三甌,揀溪山好處追遊。

但教有酒身無事,有花也好,無花也好,選甚春秋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

乘兴两三瓯,选择好的地方去游溪山。只教有酒身无事,有花的好,没有花的好,选择很春秋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考乘興兩三甌,選擇好的地方去遊溪山。只教有酒身無事,有花的好,沒有花的好,選擇很春秋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了诗人乘兴游玩溪山之美景,表达了只要有酒无拘无束的生活态度,无论花开花落,春秋更替,都显得无关紧要。‘乘兴’指随着兴致,‘拣’指挑选,‘追游’指游玩,‘但教’意为只要,‘身无事’指没有烦恼,‘春秋’指时间的流逝。此詩描寫了詩人乘興遊玩溪山之美景,表達了只要有酒無拘無束的生活態度,無論花開花落,春秋更替,都顯得無關緊要。‘乘興’指隨着興致,‘揀’指挑選,‘追遊’指遊玩,‘但教’意爲只要,‘身無事’指沒有煩惱,‘春秋’指時間的流逝。

赏析

乘兴两三瓯,选择好的地方去游溪山。只教有酒身无事,有花的好,没有花的好,选择很春秋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考乘興兩三甌,選擇好的地方去遊溪山。只教有酒身無事,有花的好,沒有花的好,選擇很春秋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表