幺 幺
乘兴两三瓯,拣溪山好处追游。
但教有酒身无事,有花也好,无花也好,选甚春秋。
乘興兩三甌,揀溪山好處追遊。
但教有酒身無事,有花也好,無花也好,選甚春秋。
分享
译文
乘兴两三瓯,选择好的地方去游溪山。只教有酒身无事,有花的好,没有花的好,选择很春秋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考乘興兩三甌,選擇好的地方去遊溪山。只教有酒身無事,有花的好,沒有花的好,選擇很春秋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了诗人乘兴游玩溪山之美景,表达了只要有酒无拘无束的生活态度,无论花开花落,春秋更替,都显得无关紧要。‘乘兴’指随着兴致,‘拣’指挑选,‘追游’指游玩,‘但教’意为只要,‘身无事’指没有烦恼,‘春秋’指时间的流逝。此詩描寫了詩人乘興遊玩溪山之美景,表達了只要有酒無拘無束的生活態度,無論花開花落,春秋更替,都顯得無關緊要。‘乘興’指隨着興致,‘揀’指挑選,‘追遊’指遊玩,‘但教’意爲只要,‘身無事’指沒有煩惱,‘春秋’指時間的流逝。
赏析
乘兴两三瓯,选择好的地方去游溪山。只教有酒身无事,有花的好,没有花的好,选择很春秋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考乘興兩三甌,選擇好的地方去遊溪山。只教有酒身無事,有花的好,沒有花的好,選擇很春秋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考