纪旧游 紀舊遊

jì jiù yóu

赵孟𫖯 趙孟頫

zhào mèng fǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

èryuèjiāngnányīngluànfēibǎihuāmǎnshùliǔ

luòhóngshùshànnèn绿duōqíng

jīnfénxiāngchuānshàngmínghuàchuányuèzhōngguī

jīndōngfēngjiǔyánduìhuī

二月江南莺乱飞,百花满树柳依依。

落红无数迷歌扇,嫩绿多情妒舞衣。

金鸭焚香川上暝,画船挝鼓月中归。

如今寂寞东风里,把酒无言对夕晖。

二月江南鶯亂飛,百花滿樹柳依依。

落紅無數迷歌扇,嫩綠多情妒舞衣。

金鴨焚香川上暝,畫船撾鼓月中歸。

如今寂寞東風裏,把酒無言對夕暉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

二月里江南莺鸟乱飞,百花盛开柳树依依。落花无数让人迷失了歌扇,嫩绿的柳枝多情地嫉妒着舞衣。金鸭香炉里焚香,川上夜幕降临,画船击鼓在月光中归来。如今只有寂寞的东风里,我举杯无言对着夕阳。二月裏江南鶯鳥亂飛,百花盛開柳樹依依。落花無數讓人迷失了歌扇,嫩綠的柳枝多情地嫉妒着舞衣。金鴨香爐裏焚香,川上夜幕降臨,畫船擊鼓在月光中歸來。如今只有寂寞的東風裏,我舉杯無言對着夕陽。

注释

莺:黄莺。柳依依:形容柳树依依不舍的样子。落红:落花。金鸭:古代的一种香炉。川上:河边。画船:装饰华丽的船只。挝鼓:击鼓。东风:春风。夕晖:夕阳。鶯:黃鶯。柳依依:形容柳樹依依不捨的樣子。落紅:落花。金鴨:古代的一種香爐。川上:河邊。畫船:裝飾華麗的船隻。撾鼓:擊鼓。東風:春風。夕暉:夕陽。

赏析

此诗描绘了江南春天的美景,通过对莺飞、花盛、柳绿等景物的描绘,展现了春天的生机与活力。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,表现了诗人对往昔游历的怀念之情。最后两句以寂寞东风和无言对夕晖作结,抒发了诗人对逝去时光的感慨。此詩描繪了江南春天的美景,通過對鶯飛、花盛、柳綠等景物的描繪,展現了春天的生機與活力。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,表現了詩人對往昔遊歷的懷念之情。最後兩句以寂寞東風和無言對夕暉作結,抒發了詩人對逝去時光的感慨。

← 返回诗文列表