题耕织图二十四首奉懿旨撰 題耕織圖二十四首奉懿旨撰

tí gēng zhī tú èr shí sì shǒu fèng yì zhǐ zhuàn

赵孟𫖯 趙孟頫

zhào mèng fǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

dōngfēngchuīyuándòngxiāo

zǎojuénóngshìdòngchúguòxiāngzhāo

chíchícháoshàngchuīyānchūlínshāo

gāomàiliángruòdāo

gāobiànfānkěn宿cǎodàishāo

yòunéngjiājǐngjiùchángcāo

sànhuīyuánjiùménjìnghuánzhōuzāo

suǒsuìyǒuchéngyīnqínzàijīncháo

东风吹原野,地冻亦已消。

早觉农事动,荷锄过相招。

迟迟朝日上,炊烟出林梢。

土膏脉既起,良耜利若刀。

高低遍翻垦,宿草不待烧。

幼妇颇能家,井臼常自操。

散灰缘旧俗,门径环周遭。

所冀岁有成,殷勤在今朝。

東風吹原野,地凍亦已消。

早覺農事動,荷鋤過相招。

遲遲朝日上,炊煙出林梢。

土膏脈既起,良耜利若刀。

高低遍翻墾,宿草不待燒。

幼婦頗能家,井臼常自操。

散灰緣舊俗,門徑環周遭。

所冀歲有成,殷勤在今朝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东风吹原野,地面冻也已经消失。早觉农事活动,荷锄过相招。慢慢朝上,炊烟从树林梢。土膏脉既起,良耜锋利如刀。高低翻遍开垦,多年生的草不需要烧。幼妇能家,家务常常自操。散灰绿旧习俗,门经环周围。所希望每年都有成,殷勤在今朝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風吹原野,地面凍也已經消失。早覺農事活動,荷鋤過相招。慢慢朝上,炊煙從樹林梢。土膏脈既起,良耜鋒利如刀。高低翻遍開墾,多年生的草不需要燒。幼婦能家,家務常常自操。散灰綠舊習俗,門經環周圍。所希望每年都有成,殷勤在今朝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了春天到来,农民开始耕作的景象。东风吹拂,冻土消融,农事活动开始。诗中通过描绘农民辛勤劳作的场景,表达了对丰收的期盼。诗中出现的词语如‘土膏’指肥沃的土地,‘良耜’指好的农具,‘井臼’指家务劳动,‘殷勤’表示勤劳。本詩描繪了春天到來,農民開始耕作的景象。東風吹拂,凍土消融,農事活動開始。詩中通過描繪農民辛勤勞作的場景,表達了對豐收的期盼。詩中出現的詞語如‘土膏’指肥沃的土地,‘良耜’指好的農具,‘井臼’指家務勞動,‘殷勤’表示勤勞。

赏析

东风吹原野,地面冻也已经消失。早觉农事活动,荷锄过相招。慢慢朝上,炊烟从树林梢。土膏脉既起,良耜锋利如刀。高低翻遍开垦,多年生的草不需要烧。幼妇能家,家务常常自操。散灰绿旧习俗,门经环周围。所希望每年都有成,殷勤在今朝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風吹原野,地面凍也已經消失。早覺農事活動,荷鋤過相招。慢慢朝上,炊煙從樹林梢。土膏脈既起,良耜鋒利如刀。高低翻遍開墾,多年生的草不需要燒。幼婦能家,家務常常自操。散灰綠舊習俗,門經環周圍。所希望每年都有成,殷勤在今朝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表