【双调】庆东原_泊罗阳驿砧 【雙調】慶東原_泊羅陽驛砧
泊罗阳驿
砧声住,蛩韵切,静寥寥门掩清秋夜。
秋心凤阙,秋愁雁堞,秋梦胡蝶。
十载故乡心,一夜邮亭月。
晚春杂兴
烟中寺,柳外楼,乱随风雪絮飘晴昼。
游人陌头,残红树头,流水溪头。
百六楚风酸,三月吴姬瘦。
泊羅陽驛
砧聲住,蛩韻切,靜寥寥門掩清秋夜。
秋心鳳闕,秋愁雁堞,秋夢胡蝶。
十載故鄉心,一夜郵亭月。
晚春雜興
煙中寺,柳外樓,亂隨風雪絮飄晴晝。
遊人陌頭,殘紅樹頭,流水溪頭。
百六楚風酸,三月吳姬瘦。
分享
译文
* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
泊罗阳驿:泊罗阳,地名。砧声:捣衣声。蛩韵:寒蝉的鸣声。凤阙:指皇宫。雁堞:城墙上供了望的矮墙。胡蝶:通“蝴蝶”。邮亭:古代设在道路旁供传递文书和歇息的亭舍。晚春杂兴:指晚春时节的杂感。烟中寺:烟雾缭绕的寺庙。柳外楼:柳树外的楼阁。乱随风雪絮飘晴昼:形容春天阳光明媚,风雪和柳絮飘舞的景象。游人陌头:游客在田间小路上。残红树头:树上残留的花朵。百六楚风酸:指楚地风俗中的酸味。三月吴姬瘦:指吴地女子在三月时因为气候原因而身体消瘦。泊羅陽驛:泊羅陽,地名。砧聲:搗衣聲。蛩韻:寒蟬的鳴聲。鳳闕:指皇宮。雁堞:城牆上供瞭望的矮牆。胡蝶:通“蝴蝶”。郵亭:古代設在道路旁供傳遞文書和歇息的亭舍。晚春雜興:指晚春時節的雜感。煙中寺:煙霧繚繞的寺廟。柳外樓:柳樹外的樓閣。亂隨風雪絮飄晴晝:形容春天陽光明媚,風雪和柳絮飄舞的景象。遊人陌頭:遊客在田間小路上。殘紅樹頭:樹上殘留的花朵。百六楚風酸:指楚地風俗中的酸味。三月吳姬瘦:指吳地女子在三月時因爲氣候原因而身體消瘦。
赏析
* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考