登城 登城

dēng chéng

周霆震 周霆震

zhōu tíng zhèn · yuán

标签: 诗词詩詞

shìjiānnánshēnfēngbēichéngguōdēnglín

jiǔcháotiānxiàéchuānjuézàijiāngnánjìngchén

kōngchuándāngjiàshēngdàoniánxīn

ménwàiqīngqīngcǎoguòhúnxiāolèimǎnjīn

世祖艰难德泽深,风悲城郭怕登临。

九朝天下俄川决,七载江南竟陆沉。

马骨空传当日价,鸡声不到暮年心。

雨余门外青青草,过客魂销泪满襟。

世祖艱難德澤深,風悲城郭怕登臨。

九朝天下俄川決,七載江南竟陸沉。

馬骨空傳當日價,雞聲不到暮年心。

雨餘門外青青草,過客魂銷淚滿襟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

世祖德泽很艰难,风悲城市怕登临。九朝天下不久川决定,七年江南最终沦陷。马骨空传当日价格,鸡声不到晚年思想。雨后门外青青草,过客魂销泪满襟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世祖德澤很艱難,風悲城市怕登臨。九朝天下不久川決定,七年江南最終淪陷。馬骨空傳當日價格,雞聲不到晚年思想。雨後門外青青草,過客魂銷淚滿襟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

世祖:指元世祖忽必烈。艰难:指世祖在位期间国家面临的困难。德泽深:指世祖的恩德深厚。风悲:指风吹得悲伤。城郭:指城墙和城门。九朝天下:指元朝之前的九个朝代。俄川决:指河流突然决口。七载江南:指七年的江南地区。竟陆沉:指最终沉没。马骨空传当日价:指过去的英勇事迹只有马骨传颂。鸡声不到暮年心:指鸡鸣声听不到暮年的心境。雨余:指雨后。青青草:指青青的草。过客:指路过的行人。魂销泪满襟:指心灵消融,泪水湿透了衣襟。世祖:指元世祖忽必烈。艱難:指世祖在位期間國家面臨的困難。德澤深:指世祖的恩德深厚。風悲:指風吹得悲傷。城郭:指城牆和城門。九朝天下:指元朝之前的九個朝代。俄川決:指河流突然決口。七載江南:指七年的江南地區。竟陸沉:指最終沉沒。馬骨空傳當日價:指過去的英勇事蹟只有馬骨傳頌。雞聲不到暮年心:指雞鳴聲聽不到暮年的心境。雨餘:指雨後。青青草:指青青的草。過客:指路過的行人。魂銷淚滿襟:指心靈消融,淚水溼透了衣襟。

赏析

世祖德泽很艰难,风悲城市怕登临。九朝天下不久川决定,七年江南最终沦陷。马骨空传当日价格,鸡声不到晚年思想。雨后门外青青草,过客魂销泪满襟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世祖德澤很艱難,風悲城市怕登臨。九朝天下不久川決定,七年江南最終淪陷。馬骨空傳當日價格,雞聲不到晚年思想。雨後門外青青草,過客魂銷淚滿襟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表