【仙吕】一半儿_多承苏氏肯 【仙呂】一半兒_多承蘇氏肯

xiān lǚ yī bàn ér duō chéng sū shì kěn

周文质 周文質

zhōu wén zhì · yuán

标签: 诗词詩詞

duōchéngshìkěnliáncáizhōngshìshuāngshēngzàikǒu

xiūjìnnǎiniángyǎnmiànshuǎkāi怀huáibànéryāngbànérmǎi

xiěchóushāngbēichuánhènréngòngzhī

tòngshānglèizhānbànércáigànbànér湿shī

多承苏氏肯怜才,终是双生不在口。

羞禁奶娘掩面色,耍开怀,一半儿殃及一半儿买。

写愁词赋自伤悲,传恨琵琶人共知。

司马哭痛如商妇泣,泪沾衣,一半儿才干一半儿湿。

多承蘇氏肯憐才,終是雙生不在口。

羞禁奶孃掩面色,耍開懷,一半兒殃及一半兒買。

寫愁詞賦自傷悲,傳恨琵琶人共知。

司馬哭痛如商婦泣,淚沾衣,一半兒才幹一半兒溼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

苏氏:指苏氏家族,这里可能是指诗人对某位苏氏家族成员的感激。双生:指双胞胎,这里可能比喻诗人与某人的深厚情谊。羞禁:害羞地忍住。奶娘:乳母。琵琶:乐器,常用来表达哀愁。司马:古代官职,这里可能指诗人自比。商妇:商人妻子,这里可能指诗人自比。才干:刚刚干涸。湿:湿润。蘇氏:指蘇氏家族,這裏可能是指詩人對某位蘇氏家族成員的感激。雙生:指雙胞胎,這裏可能比喻詩人與某人的深厚情誼。羞禁:害羞地忍住。奶孃:乳母。琵琶:樂器,常用來表達哀愁。司馬:古代官職,這裏可能指詩人自比。商婦:商人妻子,這裏可能指詩人自比。才幹:剛剛乾涸。溼:溼潤。

赏析

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表