题兰亭长咏图 題蘭亭長詠圖

tí lán tíng zhǎng yǒng tú

邾经 邾經

zhū jīng · yuán

标签: 诗词詩詞

lántíngzhēnwěiguānfēinián

jiēshāngyǒngyóutuōhuàchuán

兰亭已榛委,衣冠非昔年。

吁嗟觞咏乐,犹托画图传。

蘭亭已榛委,衣冠非昔年。

吁嗟觴詠樂,猶託畫圖傳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

兰亭已经荒芜,衣冠不再是当年的模样。唉,那些饮酒吟诗的欢乐,如今只能通过画图来传承。蘭亭已經荒蕪,衣冠不再是當年的模樣。唉,那些飲酒吟詩的歡樂,如今只能通過畫圖來傳承。

注释

兰亭:指晋代王羲之等人在会稽山兰亭举行的一次文人雅集。榛委:荒芜的样子。衣冠:指古代的服装和冠帽,这里代指文人。昔年:往昔的岁月。觞咏乐:饮酒吟诗的欢乐。画图传:通过图画来传承。蘭亭:指晉代王羲之等人在會稽山蘭亭舉行的一次文人雅集。榛委:荒蕪的樣子。衣冠:指古代的服裝和冠帽,這裏代指文人。昔年:往昔的歲月。觴詠樂:飲酒吟詩的歡樂。畫圖傳:通過圖畫來傳承。

赏析

此诗通过对兰亭景象的描绘,表达了诗人对往昔文人雅集的怀念之情。诗人通过对比兰亭今日的荒芜与昔日的繁华,抒发了世事变迁、物是人非的感慨。同时,诗人通过‘画图传’这一意象,表达了希望通过艺术形式传承文化的愿望。此詩通過對蘭亭景象的描繪,表達了詩人對往昔文人雅集的懷念之情。詩人通過對比蘭亭今日的荒蕪與昔日的繁華,抒發了世事變遷、物是人非的感慨。同時,詩人通過‘畫圖傳’這一意象,表達了希望通過藝術形式傳承文化的願望。

← 返回诗文列表