酬李适庵 酬李適庵

chóu lǐ shì ān

朱希晦 朱希晦

zhū xī huì · yuán

标签: 诗词詩詞

mánxiàorénshēngyǒumángshūjiānzuòbáiyúnfáng

sūnyángwèilínlǎokōngèyánchētàishàngxíng

谩笑人生有底忙,读书坚坐白云房。

孙阳未遇骐麟老,空厄盐车太上行。

謾笑人生有底忙,讀書堅坐白雲房。

孫陽未遇騏麟老,空厄鹽車太上行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

嘲笑人生总是忙忙碌碌,坚持读书静坐于白云缭绕的房中。孙阳尚未遇到千里马而老去,空自辛苦地拉着盐车在高山上行进。嘲笑人生總是忙忙碌碌,堅持讀書靜坐於白雲繚繞的房中。孫陽尚未遇到千里馬而老去,空自辛苦地拉着鹽車在高山上行進。

注释

谩笑:嘲笑。人生有底忙:人生总是忙忙碌碌。孙阳:指春秋时期的伯乐,这里比喻自己。骐麟:指千里马。空厄:白白受苦。盐车:指载盐的车,比喻艰难困苦的境遇。太上:指高山。謾笑:嘲笑。人生有底忙:人生總是忙忙碌碌。孫陽:指春秋時期的伯樂,這裏比喻自己。騏麟:指千里馬。空厄:白白受苦。鹽車:指載鹽的車,比喻艱難困苦的境遇。太上:指高山。

赏析

此诗表达了诗人对人生忙碌的嘲笑,以及对读书生活的向往。通过比喻手法,诗人抒发了自己怀才不遇的感慨,以及对艰难困苦境遇的无奈。此詩表達了詩人對人生忙碌的嘲笑,以及對讀書生活的嚮往。通過比喻手法,詩人抒發了自己懷才不遇的感慨,以及對艱難困苦境遇的無奈。

← 返回诗文列表