九日 九日

jiǔ rì

朱希晦 朱希晦

zhū xī huì · yuán

标签: 诗词詩詞

qiūwǎnlíngāofēiliángfēngniǎoniǎoyànnánguī

cánshàngzhùmàojiànménqiánláibái

wèngmǎnxiāngyúnpēijiǔshúpánfēihóngxuěkuàiféi

xīngláisuíchùkānxíngpèidēngcuìwēi

秋晚林皋木叶飞,凉风袅袅雁南归。

自惭席上著乌帽,不见门前来白衣。

瓮满香云醅酒熟,盘飞红雪鲙鲈肥。

兴来随处堪行乐,何必佩萸登翠微。

秋晚林皋木葉飛,涼風嫋嫋雁南歸。

自慚席上著烏帽,不見門前來白衣。

甕滿香雲醅酒熟,盤飛紅雪鱠鱸肥。

興來隨處堪行樂,何必佩萸登翠微。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋天傍晚林中树叶飘落,凉风习习,雁儿南归。我惭愧地戴着黑色的帽子坐在酒席上,却不见门前白衣人来。瓮中酒香四溢,酒已熟透,盘中鲈鱼肥美,如同飞舞的红雪。兴致一来,到处都可以尽情欢乐,何必一定要佩戴茱萸登上高山呢?秋天傍晚林中樹葉飄落,涼風習習,雁兒南歸。我慚愧地戴着黑色的帽子坐在酒席上,卻不見門前白衣人來。甕中酒香四溢,酒已熟透,盤中鱸魚肥美,如同飛舞的紅雪。興致一來,到處都可以盡情歡樂,何必一定要佩戴茱萸登上高山呢?

注释

1. 林皋:林中的高地。2. 袅袅:形容风轻柔的样子。3. 乌帽:古代文人常戴的帽子,这里指文人。4. 白衣:指隐士,古代隐士常穿白衣。5. 瓮:一种大口坛子。6. 醅酒:未过滤的酒。7. 红雪:形容鲈鱼肉质鲜红,如同飞舞的雪花。8. 萸:一种植物,古代重阳节有佩戴茱萸的习俗。1. 林皋:林中的高地。2. 嫋嫋:形容風輕柔的樣子。3. 烏帽:古代文人常戴的帽子,這裏指文人。4. 白衣:指隱士,古代隱士常穿白衣。5. 甕:一種大口罈子。6. 醅酒:未過濾的酒。7. 紅雪:形容鱸魚肉質鮮紅,如同飛舞的雪花。8. 萸:一種植物,古代重陽節有佩戴茱萸的習俗。

赏析

这首诗以重阳节为背景,通过描绘秋天的景色和诗人的心境,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的厌倦。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,语言简练而富有韵味。這首詩以重陽節爲背景,通過描繪秋天的景色和詩人的心境,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗的厭倦。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,語言簡練而富有韻味。

← 返回诗文列表