满庭芳 和赵仲敬咏雪 滿庭芳 和趙仲敬詠雪

mǎn tíng fāng hé zhào zhòng jìng yǒng xuě

朱唏颜 朱唏顏

zhū xī yán · yuán

标签: 诗词詩詞

jiǎnshuǐfēihuācáibīngzuòlónggōngguǎnyánhán

xiéqīnfēngmàoyínbìnshuāicán

shuíniànliángyuánjuànhuángjīnjǐnzuòcáiqiān

piāoliújiǔhányóushìjiān

érshícéngzònglièyīngwàiluòyànyúnduān

měngjiǔshuāngshī湿biànhóngyuān

hānqíndiāonuǎnshàngqiúchuán

jīnchípiānpiānjiànsānggàn

翦水飞花,裁冰作絮,龙宫不管严寒。

斜侵风帽,吟鬓忽衰残。

谁念梁园倦客,黄金尽、作赋才悭。

飘流久,寒欺敝褐,犹事马蹄间。

儿时曾纵猎,呼鹰野外,落雁云端。

猛呼酒霜*,湿遍红鸳。

倚马酣歌秦妓,紫貂暖、不上裘船。

今迟暮,翩翩孤剑,寂寞度桑干。

翦水飛花,裁冰作絮,龍宮不管嚴寒。

斜侵風帽,吟鬢忽衰殘。

誰念梁園倦客,黃金盡、作賦才慳。

飄流久,寒欺敝褐,猶事馬蹄間。

兒時曾縱獵,呼鷹野外,落雁雲端。

猛呼酒霜*,溼遍紅鴛。

倚馬酣歌秦妓,紫貂暖、不上裘船。

今遲暮,翩翩孤劍,寂寞度桑乾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

花儿飞剪水,只有冰作絮,龙宫不管严寒。斜侵风帽,在头发忽然已经衰老。谁想到梁园倦客,黄金尽、作赋才能艰难。漂流时间,寒欺骗破衣服,就像侍奉马蹄之间。小时候曾经打猎,呼鹰野外,落雁云端。猛喝酒霜*,湿遍红鸳。靠马酣歌秦妓女,紫貂皮暖、不上裘船。现在太晚,翩翩唱我剑,寂寞过桑干。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考花兒飛剪水,只有冰作絮,龍宮不管嚴寒。斜侵風帽,在頭髮忽然已經衰老。誰想到梁園倦客,黃金盡、作賦才能艱難。漂流時間,寒欺騙破衣服,就像侍奉馬蹄之間。小時候曾經打獵,呼鷹野外,落雁雲端。猛喝酒霜*,溼遍紅鴛。靠馬酣歌秦妓女,紫貂皮暖、不上裘船。現在太晚,翩翩唱我劍,寂寞過桑乾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中通过比喻、拟人等修辞手法,描绘了雪的形态和作者内心的感受。'翦水飞花'和'裁冰作絮'形象地描绘了雪的轻盈。'龙宫不管严寒'表现了雪的纯净无瑕。'斜侵风帽'、'吟鬓忽衰残'则表达了岁月的流逝和作者内心的哀愁。'谁念梁园倦客'中的'梁园倦客'暗示了作者的漂泊无依。'儿时曾纵猎'回顾了作者过去的豪迈,'猛呼酒霜'、'倚马酣歌'则表现出作者的豪放不羁。最后,'翩翩孤剑'、'寂寞度桑干'流露出作者晚年的孤独和无奈。詩中通過比喻、擬人等修辭手法,描繪了雪的形態和作者內心的感受。'翦水飛花'和'裁冰作絮'形象地描繪了雪的輕盈。'龍宮不管嚴寒'表現了雪的純淨無瑕。'斜侵風帽'、'吟鬢忽衰殘'則表達了歲月的流逝和作者內心的哀愁。'誰念梁園倦客'中的'梁園倦客'暗示了作者的漂泊無依。'兒時曾縱獵'回顧了作者過去的豪邁,'猛呼酒霜'、'倚馬酣歌'則表現出作者的豪放不羈。最後,'翩翩孤劍'、'寂寞度桑乾'流露出作者晚年的孤獨和無奈。

赏析

花儿飞剪水,只有冰作絮,龙宫不管严寒。斜侵风帽,在头发忽然已经衰老。谁想到梁园倦客,黄金尽、作赋才能艰难。漂流时间,寒欺骗破衣服,就像侍奉马蹄之间。小时候曾经打猎,呼鹰野外,落雁云端。猛喝酒霜*,湿遍红鸳。靠马酣歌秦妓女,紫貂皮暖、不上裘船。现在太晚,翩翩唱我剑,寂寞过桑干。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考花兒飛剪水,只有冰作絮,龍宮不管嚴寒。斜侵風帽,在頭髮忽然已經衰老。誰想到梁園倦客,黃金盡、作賦才能艱難。漂流時間,寒欺騙破衣服,就像侍奉馬蹄之間。小時候曾經打獵,呼鷹野外,落雁雲端。猛喝酒霜*,溼遍紅鴛。靠馬酣歌秦妓女,紫貂皮暖、不上裘船。現在太晚,翩翩唱我劍,寂寞過桑乾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表