念奴娇 念奴嬌
怒涛驾雪,*千骑、争赴危坡奔注。
高阁凌空图画出,邈邈荆扬佳趣。
梦泽云宽,邗沟霜净,影落晴檐柱。
南来王气,消沉榛莽深处。
堪笑亡国危机,沉江铁锁,欲把东吴拒。
司马家儿那解事,神算真成天遇。
商意悲凉,宫词凄苦。
忍听临风句。
无情江水,不将遗恨流去。
怒濤駕雪,*千騎、爭赴危坡奔注。
高閣凌空圖畫出,邈邈荊揚佳趣。
夢澤雲寬,邗溝霜淨,影落晴檐柱。
南來王氣,消沉榛莽深處。
堪笑亡國危機,沉江鐵鎖,欲把東吳拒。
司馬家兒那解事,神算真成天遇。
商意悲涼,宮詞悽苦。
忍聽臨風句。
無情江水,不將遺恨流去。
分享
译文
怒涛驾雪,*一千骑兵、争到陡坡奔注。高阁凌空画出,飘渺荆扬游兴。梦泽说宽,邗沟霜干净,影落明檐柱。南来王气,消沉灌木丛深处。堪笑亡国危机,沉江铁索,想把东吴拒绝。司马家的孩子那解事,神算真有天遇到。商意悲凉,宫词凄苦。忍心听迎风句。无情江水,不必遗憾流去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考怒濤駕雪,*一千騎兵、爭到陡坡奔注。高閣凌空畫出,飄渺荊揚遊興。夢澤說寬,邗溝霜乾淨,影落明檐柱。南來王氣,消沉灌木叢深處。堪笑亡國危機,沉江鐵索,想把東吳拒絕。司馬家的孩子那解事,神算真有天遇到。商意悲涼,宮詞悽苦。忍心聽迎風句。無情江水,不必遺憾流去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
*:此处为省略号,代表诗中省略的内容。 怒涛驾雪:形容江水波涛汹涌,如同雪崩一般。 千骑:指众多骑兵。 危坡:险峻的坡道。 高阁:高耸的楼阁。 邈邈:遥远的样子。 荆扬:指古代的荆扬地区,即现在的湖北、湖南一带。 梦泽云宽:梦泽湖的云彩广阔无边。 邗沟:古代的一条运河。 霜净:霜已消融,天气晴朗。 影落晴檐柱:阳光下的影子落在楼阁的檐柱上。 南来王气:指南方的帝王之气。 消沉榛莽深处:指帝王之气消散在荒芜的草木深处。 堪笑:可笑。 亡国危机:国家面临灭亡的危险。 沉江铁锁:沉入江中的铁锁,比喻无法挽回的局势。 东吴:指三国时期的东吴。 司马家儿:指司马家族的人。 那解事:不懂事。 神算:神奇的计谋。 真成天遇:真的成了天意。 商意悲凉:商人的心情悲凉。 宫词凄苦:宫中的词句凄凉苦闷。 忍听:忍受听到的。 临风句:面对风说的诗句。 无情江水:无情的江水。 不将遗恨流去:不会把遗恨带走。*:此處爲省略號,代表詩中省略的內容。 怒濤駕雪:形容江水波濤洶湧,如同雪崩一般。 千騎:指衆多騎兵。 危坡:險峻的坡道。 高閣:高聳的樓閣。 邈邈:遙遠的樣子。 荊揚:指古代的荊揚地區,即現在的湖北、湖南一帶。 夢澤雲寬:夢澤湖的雲彩廣闊無邊。 邗溝:古代的一條運河。 霜淨:霜已消融,天氣晴朗。 影落晴檐柱:陽光下的影子落在樓閣的檐柱上。 南來王氣:指南方的帝王之氣。 消沉榛莽深處:指帝王之氣消散在荒蕪的草木深處。 堪笑:可笑。 亡國危機:國家面臨滅亡的危險。 沉江鐵鎖:沉入江中的鐵鎖,比喻無法挽回的局勢。 東吳:指三國時期的東吳。 司馬家兒:指司馬家族的人。 那解事:不懂事。 神算:神奇的計謀。 真成天遇:真的成了天意。 商意悲涼:商人的心情悲涼。 宮詞悽苦:宮中的詞句淒涼苦悶。 忍聽:忍受聽到的。 臨風句:面對風說的詩句。 無情江水:無情的江水。 不將遺恨流去:不會把遺恨帶走。
赏析
怒涛驾雪,*一千骑兵、争到陡坡奔注。高阁凌空画出,飘渺荆扬游兴。梦泽说宽,邗沟霜干净,影落明檐柱。南来王气,消沉灌木丛深处。堪笑亡国危机,沉江铁索,想把东吴拒绝。司马家的孩子那解事,神算真有天遇到。商意悲凉,宫词凄苦。忍心听迎风句。无情江水,不必遗憾流去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考怒濤駕雪,*一千騎兵、爭到陡坡奔注。高閣凌空畫出,飄渺荊揚遊興。夢澤說寬,邗溝霜乾淨,影落明檐柱。南來王氣,消沉灌木叢深處。堪笑亡國危機,沉江鐵索,想把東吳拒絕。司馬家的孩子那解事,神算真有天遇到。商意悲涼,宮詞悽苦。忍心聽迎風句。無情江水,不必遺憾流去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考