汉宫春 赋吕子敬梅斋月 漢宮春 賦呂子敬梅齋月

hàn gōng chūn fù lǚ zi jìng méi zhāi yuè

朱晞颜 朱晞顏

zhū xī yán · yuán

标签: 诗词詩詞

méiyuèwènxuěxiāngqiūyǐnghuánghūn

xiāngféngjīngchàjǐnjīngluòchén

kōngshāngěnggěngzhènyánxiàoxiāngqīn

yīngdùnfēngqiánsānshēngshíshàngjīnghún

xīnméngzhòngdìng便biànshénjiāosuízhēn

xiāoránshuǐbiānlínxiàjiǒngqīnghuīguānměifēngshén

yīngshìjiāchuánqīngbáizhèngxiànqiánshēn

梅与月兮,问雪香秋影,几度黄昏。

相逢惊诧,涴尽京洛缁尘。

空山耿耿,镇无言、色笑相亲。

应顿悟、风前笛里,三生石上精魂。

一自心盟重订,便神交契合,随寓吾真。

萧然水边林下,炯清辉、冠玉美丰神。

应酷似,家传清白,正献前身。

梅與月兮,問雪香秋影,幾度黃昏。

相逢驚詫,涴盡京洛緇塵。

空山耿耿,鎮無言、色笑相親。

應頓悟、風前笛裏,三生石上精魂。

一自心盟重訂,便神交契合,隨寓吾真。

蕭然水邊林下,炯清輝、冠玉美丰神。

應酷似,家傳清白,正獻前身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

梅花与月光啊,询问雪花香气与秋影,几度黄昏。相遇时惊讶,洗净了京洛的尘埃。空山寂静,无言中色笑相宜。应该顿悟,风前笛声里,三生石上的精魂。自从心灵盟约重新订下,便神交默契,随遇而安。在水边林下,明亮的光辉、美玉般丰神。应该很像我家族传承的清白,正是前世的自己。梅花與月光啊,詢問雪花香氣與秋影,幾度黃昏。相遇時驚訝,洗淨了京洛的塵埃。空山寂靜,無言中色笑相宜。應該頓悟,風前笛聲裏,三生石上的精魂。自從心靈盟約重新訂下,便神交默契,隨遇而安。在水邊林下,明亮的光輝、美玉般丰神。應該很像我家族傳承的清白,正是前世的自己。

注释

1. 梅与月:梅花与月光。2. 涴尽:洗净。3. 京洛:指古代的洛阳,代指繁华之地。4. 空山耿耿:形容山中的寂静。5. 三生石:传说中记载前生今世来世的石头。6. 心盟:心灵之间的盟约。7. 神交契合:心灵相通。8. 随寓吾真:随遇而安,保持真实。9. 炯清辉:明亮的光辉。10. 冠玉美丰神:形容人美如玉,丰姿出众。11. 家传清白:家族传承的清白美德。1. 梅與月:梅花與月光。2. 涴盡:洗淨。3. 京洛:指古代的洛陽,代指繁華之地。4. 空山耿耿:形容山中的寂靜。5. 三生石:傳說中記載前生今世來世的石頭。6. 心盟:心靈之間的盟約。7. 神交契合:心靈相通。8. 隨寓吾真:隨遇而安,保持真實。9. 炯清輝:明亮的光輝。10. 冠玉美丰神:形容人美如玉,丰姿出衆。11. 家傳清白:家族傳承的清白美德。

赏析

此诗以梅花与月光为背景,抒发了诗人对清白高洁的追求和向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对美好生活的向往和追求。通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和对人生的感悟。此詩以梅花與月光爲背景,抒發了詩人對清白高潔的追求和嚮往。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對美好生活的嚮往和追求。通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的情感和對人生的感悟。

← 返回诗文列表