庚寅人日 庚寅人日
岭梅人日已无花,独对空枝感岁华。
黄鹞鲁连羞有国,白头摩诘尚馀家。
催归北客心终怯,久味南烹意可嗟。
闭户寻诗亦多事,不如闭眼送生涯。
嶺梅人日已無花,獨對空枝感歲華。
黃鷂魯連羞有國,白頭摩詰尚餘家。
催歸北客心終怯,久味南烹意可嗟。
閉戶尋詩亦多事,不如閉眼送生涯。
分享
译文
岭梅人天已经没有花,只有对空枝感岁华。黄鹞鲁仲连感到有国家,白头摩诘还有多家。催归北客心中始终胆怯,久味道南煮意可叹息。闭户寻诗也有很多事,不如闭上眼睛送生涯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嶺梅人天已經沒有花,只有對空枝感歲華。黃鷂魯仲連感到有國家,白頭摩詰還有多家。催歸北客心中始終膽怯,久味道南煮意可嘆息。閉戶尋詩也有很多事,不如閉上眼睛送生涯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
人日:农历正月初七,又称人胜节。岭梅:指岭南的梅花。鲁连:即鲁仲连,春秋战国时齐国人,以高风亮节著称。摩诘:指王维,唐代著名诗人、画家,字摩诘。南烹:指南方地区的美食。闭眼送生涯:表示超然物外,放任自然。人日:農曆正月初七,又稱人勝節。嶺梅:指嶺南的梅花。魯連:即魯仲連,春秋戰國時齊國人,以高風亮節著稱。摩詰:指王維,唐代著名詩人、畫家,字摩詰。南烹:指南方地區的美食。閉眼送生涯:表示超然物外,放任自然。
赏析
岭梅人天已经没有花,只有对空枝感岁华。黄鹞鲁仲连感到有国家,白头摩诘还有多家。催归北客心中始终胆怯,久味道南煮意可叹息。闭户寻诗也有很多事,不如闭上眼睛送生涯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嶺梅人天已經沒有花,只有對空枝感歲華。黃鷂魯仲連感到有國家,白頭摩詰還有多家。催歸北客心中始終膽怯,久味道南煮意可嘆息。閉戶尋詩也有很多事,不如閉上眼睛送生涯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考