重游 重遊

zhòng yóu

陈俞 未知 陳俞 未知

chén yú · wèi zhī

标签: 诗词詩詞

juéwénshēngzhòngsàn

shícáowēnquányǒngchìjiǎonièyún

zhènxīnsǔnlínànsōngshù

tuōránqīngānshuǐyīnběn

觉闻浴鼓声,众散我徐赴。

石槽温泉涌,赤脚蹑云雾。

振及新笋林,岸帻古松树。

脱然得轻安,水因本无悟。

覺聞浴鼓聲,衆散我徐赴。

石槽溫泉湧,赤腳躡雲霧。

振及新筍林,岸幘古松樹。

脫然得輕安,水因本無悟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

觉得听到浴鼓声,众人散去我慢慢来。石槽温泉涌出,赤脚踏云雾。振及新笋林,岸帻古松树。顿时得到轻安,水通过本没有醒悟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考覺得聽到浴鼓聲,衆人散去我慢慢來。石槽溫泉湧出,赤腳踏雲霧。振及新筍林,岸幘古松樹。頓時得到輕安,水通過本沒有醒悟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

觉闻:听到;浴鼓声:洗澡时的鼓声;众散:众人散去;徐赴:缓缓前往;石槽:温泉的池子;温泉涌:温泉水涌出;赤脚:光着脚;蹑:踩;云雾:形容温泉水蒸腾的样子;振及:震动到;新笋林:新长的竹笋林;岸帻:戴在头上的饰物;古松树:古老的松树;脱然:突然;得轻安:感到轻松自在;水因本无悟:水本来就没有觉悟,比喻人应该顺应自然,不要强求。覺聞:聽到;浴鼓聲:洗澡時的鼓聲;衆散:衆人散去;徐赴:緩緩前往;石槽:溫泉的池子;溫泉湧:溫泉水湧出;赤腳:光着腳;躡:踩;雲霧:形容溫泉水蒸騰的樣子;振及:震動到;新筍林:新長的竹筍林;岸幘:戴在頭上的飾物;古松樹:古老的松樹;脫然:突然;得輕安:感到輕鬆自在;水因本無悟:水本來就沒有覺悟,比喻人應該順應自然,不要強求。

赏析

觉得听到浴鼓声,众人散去我慢慢来。石槽温泉涌出,赤脚踏云雾。振及新笋林,岸帻古松树。顿时得到轻安,水通过本没有醒悟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考覺得聽到浴鼓聲,衆人散去我慢慢來。石槽溫泉湧出,赤腳踏雲霧。振及新筍林,岸幘古松樹。頓時得到輕安,水通過本沒有醒悟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表