鹧鸪天 鷓鴣天
点滴敲窗渐作声。
棉衣犹觉夜寒生。
不辞明日无花看,且喜今宵有雨听。
新苦恼,旧心情。
廿年湖海一书生。
只缘我是无家客,却被人呼面壁僧。
點滴敲窗漸作聲。
棉衣猶覺夜寒生。
不辭明日無花看,且喜今宵有雨聽。
新苦惱,舊心情。
廿年湖海一書生。
只緣我是無家客,卻被人呼面壁僧。
分享
译文
敲窗声渐渐写点滴。棉衣仍觉夜寒生。不拒绝第二天没有花看,我也很高兴今天有雨听。新苦恼,旧心情。二十年湖海一书生。只因为我是无家客,却被人叫面壁僧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敲窗聲漸漸寫點滴。棉衣仍覺夜寒生。不拒絕第二天沒有花看,我也很高興今天有雨聽。新苦惱,舊心情。二十年湖海一書生。只因爲我是無家客,卻被人叫面壁僧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了诗人夜深人静时的心境,通过对窗外的雨声和棉衣的描写,表现了诗人孤独寂寞的情感。'廿年湖海一书生'反映了诗人长期的漂泊生涯,而'无家客'和'面壁僧'则表达了诗人内心的无奈和追求。此詩描寫了詩人夜深人靜時的心境,通過對窗外的雨聲和棉衣的描寫,表現了詩人孤獨寂寞的情感。'廿年湖海一書生'反映了詩人長期的漂泊生涯,而'無家客'和'面壁僧'則表達了詩人內心的無奈和追求。
赏析
敲窗声渐渐写点滴。棉衣仍觉夜寒生。不拒绝第二天没有花看,我也很高兴今天有雨听。新苦恼,旧心情。二十年湖海一书生。只因为我是无家客,却被人叫面壁僧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敲窗聲漸漸寫點滴。棉衣仍覺夜寒生。不拒絕第二天沒有花看,我也很高興今天有雨聽。新苦惱,舊心情。二十年湖海一書生。只因爲我是無家客,卻被人叫面壁僧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考