庐山 廬山

lú shān

何满子 现代 何滿子 現代

hé mǎn zi · xiàn dài

标签: 诗词詩詞

kuāngjiāngbīnréndàoshēnshānshízhēn

guāngàizānyīngpínwǎngjiàbàofēngzhòuhuílún

jiānchìzhàcāngshēngbìnglǐngshàngyānxiábáohǎijīng

jiédēnglínjiēbáishǒutóngchóuxiānghuàqiányīn

匡庐突兀踞江滨,人道身山识不真。

冠盖簪缨频枉驾,暴风骤雨几回轮。

席间叱咤苍生病,岭上烟霞薄海惊。

历劫登临皆白首,同俦相顾话前因。

匡廬突兀踞江濱,人道身山識不真。

冠蓋簪纓頻枉駕,暴風驟雨幾回輪。

席間叱吒蒼生病,嶺上煙霞薄海驚。

歷劫登臨皆白首,同儔相顧話前因。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

庐山耸立在江边,人身山识不真道。冠是官僚们频频屈尊,暴风骤雨几回轮。席上叱咤苍生病,岭上烟霞薄海惊慌。历经劫难登临都白首,与同行互相说话前就。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廬山聳立在江邊,人身山識不真道。冠是官僚們頻頻屈尊,暴風驟雨幾回輪。席上叱吒蒼生病,嶺上煙霞薄海驚慌。歷經劫難登臨都白首,與同行互相說話前就。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

匡庐:指庐山。冠盖簪缨:指达官贵人。枉驾:屈尊前来。苍生:百姓。岭上烟霞:指山上的云雾和彩霞。历劫:经历磨难。白首:年老。同俦:同类的人。前因:过去的事情。匡廬:指廬山。冠蓋簪纓:指達官貴人。枉駕:屈尊前來。蒼生:百姓。嶺上煙霞:指山上的雲霧和彩霞。歷劫:經歷磨難。白首:年老。同儔:同類的人。前因:過去的事情。

赏析

庐山耸立在江边,人身山识不真道。冠是官僚们频频屈尊,暴风骤雨几回轮。席上叱咤苍生病,岭上烟霞薄海惊慌。历经劫难登临都白首,与同行互相说话前就。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廬山聳立在江邊,人身山識不真道。冠是官僚們頻頻屈尊,暴風驟雨幾回輪。席上叱吒蒼生病,嶺上煙霞薄海驚慌。歷經劫難登臨都白首,與同行互相說話前就。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表