黄山道中 黃山道中
狂飙逐飞霙,迅怒挟山去。
云歛山复出,恍乘鸾背翥。
一霁万里遥;
下界已铺絮。
狂飆逐飛霙,迅怒挾山去。
雲歛山復出,恍乘鸞背翥。
一霽萬里遙;
下界已鋪絮。
分享
译文
狂飙逐飞霙,快翻着山走了。说整肃山又出来,他乘鸾背翅膀。一晴里遥;下边界已经铺絮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考狂飆逐飛霙,快翻着山走了。說整肅山又出來,他乘鸞背翅膀。一晴裏遙;下邊界已經鋪絮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
狂飙逐飞霙:猛烈的暴风追逐着飘散的雪花。迅怒挟山去:暴风携带着山势猛烈地吹走。云歛山复出:云雾聚集后山峰再次显露。恍乘鸾背翥:仿佛骑在凤凰的背上飞翔。一霁万里遥:天空放晴,视线可以远及万里。下界已铺絮:下界的景象如同铺上了一层絮状的云朵。狂飆逐飛霙:猛烈的暴風追逐着飄散的雪花。迅怒挾山去:暴風攜帶着山勢猛烈地吹走。雲歛山復出:雲霧聚集後山峯再次顯露。恍乘鸞背翥:彷彿騎在鳳凰的背上飛翔。一霽萬里遙:天空放晴,視線可以遠及萬里。下界已鋪絮:下界的景象如同鋪上了一層絮狀的雲朵。
赏析
狂飙逐飞霙,快翻着山走了。说整肃山又出来,他乘鸾背翅膀。一晴里遥;下边界已经铺絮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考狂飆逐飛霙,快翻着山走了。說整肅山又出來,他乘鸞背翅膀。一晴裏遙;下邊界已經鋪絮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考