和毗陵尉曹昭用见寄 和毗陵尉曹昭用見寄

hé pí líng wèi cáo zhāo yòng jiàn jì

李中 未知 李中 未知

lǐ zhōng · wèi zhī

标签: 诗词詩詞

juéduōxiámíngsōuwànxiàngkōng

juǎnliánshūhòusuǒyìnyángzhōng

háiwǎngduōmíngshìbiānshàngfēng

huànzhīwèinéngyǒuréntóng

决狱多余暇,冥搜万象空。

卷帘疏雨后,锁印夕阳中。

还往多名士,编题尚古风。

宦途知此味,能有几人同。

決獄多餘暇,冥搜萬象空。

捲簾疏雨後,鎖印夕陽中。

還往多名士,編題尚古風。

宦途知此味,能有幾人同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在案件多余暇,冥搜万象空。卷帘疏雨之后,锁印夕阳中。来往多名士,编题尚古风。仕途知道这种味道,能有几人同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在案件多餘暇,冥搜萬象空。捲簾疏雨之後,鎖印夕陽中。來往多名士,編題尚古風。仕途知道這種味道,能有幾人同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

决狱:处理案件。 冥搜:深入搜寻。万象:各种事物。 决狱多余暇:处理案件之余还有空闲时间。 卷帘:卷起窗帘。 锁印:盖章。 还往:往返。 名士:有才德的人。 编题:编写题目。 尚古风:崇尚古代的风雅。 宦途:官场生涯。 此味:这种味道。 能有几人同:能有几个人能理解。決獄:處理案件。 冥搜:深入搜尋。萬象:各種事物。 決獄多餘暇:處理案件之餘還有空閒時間。 捲簾:捲起窗簾。 鎖印:蓋章。 還往:往返。 名士:有才德的人。 編題:編寫題目。 尚古風:崇尚古代的風雅。 宦途:官場生涯。 此味:這種味道。 能有幾人同:能有幾個人能理解。

赏析

在案件多余暇,冥搜万象空。卷帘疏雨之后,锁印夕阳中。来往多名士,编题尚古风。仕途知道这种味道,能有几人同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在案件多餘暇,冥搜萬象空。捲簾疏雨之後,鎖印夕陽中。來往多名士,編題尚古風。仕途知道這種味道,能有幾人同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表