杂感 雜感

zá gǎn

马一浮 现代 馬一浮 現代

mǎ yī fú · xiàn dài

标签: 诗词詩詞

míngshéngsuìkuàngshéngshànggèngshēngshé

bàngàoqiúbǐngduōwàngmiànduìjìngtóurèn

勿计名绳遂忽麻,况于绳上更生蛇。

傍鏊求饼多忘面,对境迷头莫认他。

勿計名繩遂忽麻,況於繩上更生蛇。

傍鏊求餅多忘面,對境迷頭莫認他。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不要计较名绳就忽然麻,何况在绳子上再生蛇。旁边鏊求饼多忘面,对境迷头莫认他。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不要計較名繩就忽然麻,何況在繩子上再生蛇。旁邊鏊求餅多忘面,對境迷頭莫認他。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

名绳:指名利的束缚。忽麻:形容纷乱。傍鏊求饼:比喻急于求成,不顾后果。对境迷头:指面对现实迷失方向。莫认他:不要迷失自己。名繩:指名利的束縛。忽麻:形容紛亂。傍鏊求餅:比喻急於求成,不顧後果。對境迷頭:指面對現實迷失方向。莫認他:不要迷失自己。

赏析

不要计较名绳就忽然麻,何况在绳子上再生蛇。旁边鏊求饼多忘面,对境迷头莫认他。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不要計較名繩就忽然麻,何況在繩子上再生蛇。旁邊鏊求餅多忘面,對境迷頭莫認他。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表