寄讯辽府用极兄 寄訊遼府用極兄

jì xùn liáo fǔ yòng jí xiōng

谋[B16J] 未知 謀[B16J] 未知

móu · wèi zhī

标签: 诗词詩詞

tiānchùchóuqīngguópiāolíngjiànxiōng

zhūgāngōngshíháicóngniúěrdìngzōngméng

liǔbiānzhàotínghuāxiàbēicánbiéyuànzhēng

jūnqínhuáiyǐngduànxíngshíyǒu鸿hóngshēng

天涯何处客愁轻,异国飘零见弟兄。

岂乏猪肝供旅食,还从牛耳订宗盟。

柳边棹倚离亭笛,花下杯残别院筝。

君入秦淮予入郢,断行时有暮鸿声。

天涯何處客愁輕,異國飄零見弟兄。

豈乏豬肝供旅食,還從牛耳訂宗盟。

柳邊棹倚離亭笛,花下杯殘別院箏。

君入秦淮予入郢,斷行時有暮鴻聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天涯何处客愁轻,不同国家飘零见兄弟。难道缺乏供旅客吃猪肝,还从牛耳订同宗结盟。柳边划着靠在离亭笛,花下杯残别院筝。您入秦淮我入郢,判断行为时有晚上鸿声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天涯何處客愁輕,不同國家飄零見兄弟。難道缺乏供旅客喫豬肝,還從牛耳訂同宗結盟。柳邊划着靠在離亭笛,花下杯殘別院箏。您入秦淮我入郢,判斷行爲時有晚上鴻聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘诗人身处异国他乡,与兄弟相聚的情景,表达了诗人对兄弟情谊的珍视和离别的哀愁。‘猪肝供旅食’指旅途中饮食简单,‘牛耳订宗盟’则表达了结盟的诚意。‘柳边棹倚离亭笛’和‘花下杯残别院筝’描绘了离别的场景,而‘断行时有暮鸿声’则增添了离愁别绪。本詩通過描繪詩人身處異國他鄉,與兄弟相聚的情景,表達了詩人對兄弟情誼的珍視和離別的哀愁。‘豬肝供旅食’指旅途中飲食簡單,‘牛耳訂宗盟’則表達了結盟的誠意。‘柳邊棹倚離亭笛’和‘花下杯殘別院箏’描繪了離別的場景,而‘斷行時有暮鴻聲’則增添了離愁別緒。

赏析

天涯何处客愁轻,不同国家飘零见兄弟。难道缺乏供旅客吃猪肝,还从牛耳订同宗结盟。柳边划着靠在离亭笛,花下杯残别院筝。您入秦淮我入郢,判断行为时有晚上鸿声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天涯何處客愁輕,不同國家飄零見兄弟。難道缺乏供旅客喫豬肝,還從牛耳訂同宗結盟。柳邊划着靠在離亭笛,花下杯殘別院箏。您入秦淮我入郢,判斷行爲時有晚上鴻聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表