李宗衍 李宗衍

lǐ zōng yǎn

谋[B16J] 未知 謀[B16J] 未知

móu · wèi zhī

标签: 诗词詩詞

yǐngrénjūncāozhèngshǐyīn

shūxiánjiàochízuìnénglín

tàijìnzhōngsànmíngduōqín

tínghuāchūnmǎnkǎncéngxuěéryín

郢曲无人和,君操正始音。

阁书闲自较,池墨醉能临。

态近嵇中散,名多李伯禽。

庭花春满槛,曾倚雪儿吟。

郢曲無人和,君操正始音。

閣書閒自較,池墨醉能臨。

態近嵇中散,名多李伯禽。

庭花春滿檻,曾倚雪兒吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

郢曲没有人和,你拿着正始音。阁书闲从比较,池墨醉能临。形态接近嵇中散,名多李伯禽。庭花春满柜,曾靠着雪孩子吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郢曲沒有人和,你拿着正始音。閣書閒從比較,池墨醉能臨。形態接近嵇中散,名多李伯禽。庭花春滿櫃,曾靠着雪孩子吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了李宗衍的琴艺高超,他的琴声如同古代的郢中曲,却无人应和。他弹奏的是正始音,即古代的一种琴音。诗中提到他在阁楼上独自校对书籍,池边醉酒时也能挥毫泼墨。他的风度接近嵇康,名声如同李白的儿子李伯禽。庭院中的春花盛开,他曾倚靠在雪儿旁吟诗。這首詩描繪了李宗衍的琴藝高超,他的琴聲如同古代的郢中曲,卻無人應和。他彈奏的是正始音,即古代的一種琴音。詩中提到他在閣樓上獨自校對書籍,池邊醉酒時也能揮毫潑墨。他的風度接近嵇康,名聲如同李白的兒子李伯禽。庭院中的春花盛開,他曾倚靠在雪兒旁吟詩。

赏析

郢曲没有人和,你拿着正始音。阁书闲从比较,池墨醉能临。形态接近嵇中散,名多李伯禽。庭花春满柜,曾靠着雪孩子吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郢曲沒有人和,你拿着正始音。閣書閒從比較,池墨醉能臨。形態接近嵇中散,名多李伯禽。庭花春滿櫃,曾靠着雪孩子吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表