xìng

谋[B16J] 未知 謀[B16J] 未知

móu · wèi zhī

标签: 诗词詩詞

èryuèshāolínjiàngyīngliùjiēchūyǒumàihuāshēng

huánggāozhīyànfēiláixiǎoshùqíng

cūnshēncángjiǔpèilóugāoquányuēliánjīng

niánniánkāibiànjiāngxiāngzàiguīchùshēng

二月烧林发绛英,六街初有卖花声。

黄鹂立亚高枝雨,紫燕飞来小树晴。

村僻深藏沽酒旆,楼高全露约帘旌。

年年开遍曲江寺,香在马啼归处生。

二月燒林發絳英,六街初有賣花聲。

黃鸝立亞高枝雨,紫燕飛來小樹晴。

村僻深藏沽酒旆,樓高全露約簾旌。

年年開遍曲江寺,香在馬啼歸處生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

二月烧林发红色英,六街开始有一个卖花声。黄鹂建立亚高枝下,紫燕飞来小树晴。村偏僻深藏沽酒旆,楼高全露约帘。年年开遍曲江寺,香在马哭归处生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二月燒林發紅色英,六街開始有一個賣花聲。黃鸝建立亞高枝下,紫燕飛來小樹晴。村偏僻深藏沽酒旆,樓高全露約簾。年年開遍曲江寺,香在馬哭歸處生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描写了二月杏花盛开的景象。'烧林'比喻杏花盛开如同火烧般绚烂;'绛英'指红色的花瓣。'六街'指长安城中的热闹街道,'卖花声'表明春天已至,花市热闹。'黄鹂'、'紫燕'分别代表春天的美好景象。'沽酒旆'指卖酒的小旗,'约帘旌'指高楼的窗帘。'曲江寺'是长安城中的一座寺庙,'香在马蹄归处生'意指杏花之香随着远行者的马蹄声而生,表达了对春天美好时光的留恋。本詩描寫了二月杏花盛開的景象。'燒林'比喻杏花盛開如同火燒般絢爛;'絳英'指紅色的花瓣。'六街'指長安城中的熱鬧街道,'賣花聲'表明春天已至,花市熱鬧。'黃鸝'、'紫燕'分別代表春天的美好景象。'沽酒旆'指賣酒的小旗,'約簾旌'指高樓的窗簾。'曲江寺'是長安城中的一座寺廟,'香在馬蹄歸處生'意指杏花之香隨着遠行者的馬蹄聲而生,表達了對春天美好時光的留戀。

赏析

二月烧林发红色英,六街开始有一个卖花声。黄鹂建立亚高枝下,紫燕飞来小树晴。村偏僻深藏沽酒旆,楼高全露约帘。年年开遍曲江寺,香在马哭归处生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二月燒林發紅色英,六街開始有一個賣花聲。黃鸝建立亞高枝下,紫燕飛來小樹晴。村偏僻深藏沽酒旆,樓高全露約簾。年年開遍曲江寺,香在馬哭歸處生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表