留别九峰山水 留別九峯山水

liú bié jiǔ fēng shān shuǐ

唐英 未知 唐英 未知

táng yīng · wèi zhī

标签: 诗词詩詞

yóudàojiǔfēngkuāngmiànxīn

yúnfēngshānhuāyōngyíngrén

lǎoqīngqiūlínchūn

liúliánchénshìwàihuǐxiànzǎiguānshēn

游到九峰寺,匡庐面目新。

云封山拒客,花拥路迎人。

老衲清如鹤,秋林色拟春。

留连尘世外,悔现宰官身。

游到九峯寺,匡廬面目新。

雲封山拒客,花擁路迎人。

老衲清如鶴,秋林色擬春。

留連塵世外,悔現宰官身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

游到九峰寺,庐山面目新。说封山拒客,花拥有路迎人。老僧清如鹤,秋天的森林色模拟春。留恋尘世之外,后悔现宰官身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考游到九峯寺,廬山面目新。說封山拒客,花擁有路迎人。老僧清如鶴,秋天的森林色模擬春。留戀塵世之外,後悔現宰官身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘九峰寺’指的是庐山九峰之一,诗人游至此地,对匡庐山的美景感到新奇。‘云封山拒客’形容山势险峻,云雾缭绕,给人一种拒人于千里之外的感觉。‘花拥路迎人’则描绘了山间花朵盛开,热烈欢迎游客的景象。‘老衲清如鹤’形容僧人清高,如同仙鹤一般。‘秋林色拟春’赞美秋天的山林景色如同春天一般美丽。最后两句表达了诗人留恋尘世之外的美好,悔恨自己身为官员的身份。詩中‘九峯寺’指的是廬山九峯之一,詩人遊至此地,對匡廬山的美景感到新奇。‘雲封山拒客’形容山勢險峻,雲霧繚繞,給人一種拒人於千里之外的感覺。‘花擁路迎人’則描繪了山間花朵盛開,熱烈歡迎遊客的景象。‘老衲清如鶴’形容僧人清高,如同仙鶴一般。‘秋林色擬春’讚美秋天的山林景色如同春天一般美麗。最後兩句表達了詩人留戀塵世之外的美好,悔恨自己身爲官員的身份。

赏析

游到九峰寺,庐山面目新。说封山拒客,花拥有路迎人。老僧清如鹤,秋天的森林色模拟春。留恋尘世之外,后悔现宰官身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考游到九峯寺,廬山面目新。說封山拒客,花擁有路迎人。老僧清如鶴,秋天的森林色模擬春。留戀塵世之外,後悔現宰官身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表