暮春病怀 暮春病懷

mù chūn bìng huái

天祥 未知 天祥 未知

tiān xiáng · wèi zhī

标签: 诗词詩詞

luòhuāmǎnjiǔshíchūnguāngyòubié

xíngsòngchūnyóuyǒuhènkānduōbìngguòhuāshí

落花满地雨丝丝,九十春光又别离。

行乐送春犹有恨,那堪多病过花时。

落花滿地雨絲絲,九十春光又別離。

行樂送春猶有恨,那堪多病過花時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

花落满地丝丝细雨,九十春光又分离。行乐送春还有遗憾,那忍受疾病多过花的时候。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考花落滿地絲絲細雨,九十春光又分離。行樂送春還有遺憾,那忍受疾病多過花的時候。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

落花:指春天的花朵纷纷凋谢。九十春光:指春天的九十天,此处比喻春光已逝。行乐:指尽情享乐。那堪:怎么能够忍受。多病:指身体多病。过花时:指在花开的时候。全诗表达了诗人对春光逝去和自身多病的感慨。落花:指春天的花朵紛紛凋謝。九十春光:指春天的九十天,此處比喻春光已逝。行樂:指盡情享樂。那堪:怎麼能夠忍受。多病:指身體多病。過花時:指在花開的時候。全詩表達了詩人對春光逝去和自身多病的感慨。

赏析

花落满地丝丝细雨,九十春光又分离。行乐送春还有遗憾,那忍受疾病多过花的时候。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考花落滿地絲絲細雨,九十春光又分離。行樂送春還有遺憾,那忍受疾病多過花的時候。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表